Примеры употребления "англия" в русском с переводом на испанский

<>
Ирландия и Англия разделены морем. Irlanda e Inglaterra son separados por el mar.
Англия прямо за вами, как обычно. Inglaterra viene detrás de ustedes.
Англия в очередной раз иллюстрирует подобный случай. Una vez más, Inglaterra sirve de ilustración.
И, конечно, мне никак не пришло в голову, что Англия выращивает свои собственные апельсины". Con certeza nunca se me había ocurrido que Inglaterra cultivara sus propias naranjas".
И это более или менее соответствует тому, как бы выглядела Англия без системы социальной защиты. Y así es como más o menos se veía toda Inglaterra sin una red de seguridad social.
Англия, Франция, Голландия и другие имперские державы контролировали торговлю и ресурсы во всей Юго-Восточной Азии. Inglaterra, Francia, Holanda y otras potencias imperiales controlaban el comercio y los recursos en todo el sudeste asiático.
И поэтому неудивительно, что появилось множество новаторских идей, с тех пор, как Англия перешла на чай и кофе. No fue por accidente que sucedió este florecimiento de innovación cuando Inglaterra cambió por el café y el té.
Современный рост является результатом не лучших стимулов, а создания новой экономической культуры в таких обществах, как Англия и Шотландия. El crecimiento moderno no provino de mejores incentivos, sino de la creación de una nueva cultura económica en sociedades como Inglaterra y Escocia.
Кроме того, мы уже знаем, на что похожа Англия без системы социальной защиты - где у бедных нет ни надежды, ни свободы. De la misma manera, ya sabemos cómo es una Inglaterra sin una red de seguridad social -donde los pobres no tienen ninguna esperanza y ninguna movilidad-.
Я из Эссекса, Англия, и последние 7 лет я довольно усердно тружусь над тем, чтобы спасать жизни людей так, как я это вижу. Soy de Essex en Inglaterra y durante los últimos siete años he trabajado incansablemente para salvar vidas a mi manera.
Мы послали её в Оксфорд, Англия, где группа талантливых кристаллографов сделала это изображение, которое помогло нам понять точную причину устойчивости этой молекулы в борьбе с целевым белком. Y la enviamos a Oxford, Inglaterra donde un grupo de destacados cristalógrafos generaron esta imagen, que nos ayudó a entender exactamente porqué esta molécula es tan efectiva con la proteína objetivo.
Побережье Англии имеет много заливов. La costa de Inglaterra tiene muchas bahías.
Мы повторили это в Англии. lo repetimos en Inglaterra.
Но это было все богатство Англии. Pero esa era la riqueza de toda Inglaterra.
Я росла на побережье Англии в семидесятых. Me crié en la costa de Inglaterra en lo años 70.
То, что он сказал насчёт Англии - правда. Lo que dijo en cuanto a Inglaterra es cierto.
Моя дочь приехала в Англию из Кувейта. Mi hija llego a Inglaterra desde Kuwait.
Даже в Англии мы не передаем размножение Королеве. Incluso en Inglaterra, no le dejamos la reproducción a la reina.
Я слышал, в Англии трава зелёная даже зимой. Yo oí que el pasto en Inglaterra es verde incluso en el invierno.
Он переехал из Лондона в Новую Англию, США. Se ha mudado de Londres a Nueva Inglaterra, allá en EE.UU.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!