Примеры употребления "активностью" в русском с переводом "actividad"

<>
Он следит за вашей активностью и сном. Sigue nuestra actividad y también el sueño.
то этот вопрос тесно связан с тектонической и вулканической активностью планет. Está estrechamente relacionado con la actividad tectónica y volcánica de los planetas.
Значит, что магнитный импульс создает электрический ток, который гасит аномальную электрическую активностью мозга. Eso significa que el pulso magnético está generando una corriente eléctrica que está interfiriendo con la actividad eléctrica errónea en el cerebro.
Как он правильно догадался, некоторые из этих звуков были вызваны активностью на поверхности Солнца. Como bien supuso, algunos de estos sonidos eran provocados por la actividad en la superficie del Sol.
На низких частотах, как показывает вот эта линия, находится звук, порождаемый сейсмической активностью Земли. Y en las frecuencias bajas esta línea indica el sonido que viene de la actividad sísmica de la tierra.
И я хочу поговорить о связи между экономической активностью, в терминах размерах экспорта, и ВИЧ инфекцией. Y quiero hablarles acerca de la relación en la actividad económica, volúmenes de exportación en particular, y las infecciones por VIH.
Если мы рассмотрим iPhone с его тактильной и Wii с его двигательной активностью, то можно заметить тенденцию: Si vemos el iPhone y sus "toques" y la Wii con su "actividad corporal" se puede ver la tendencia;
В самом деле, пять из десяти основных причин смерти в мире связаны с режимом питания и физической активностью: De hecho, cinco de las diez causas principales de muerte a escala mundial están relacionadas con la dieta y la actividad física:
Мы удалось открыть причинно-следственную связь позитивных состояний, что соотношение между активностью левого и правого полушария головного мозга вызывает состояние счастья. Encontramos que podíamos descubrir la causalidad de los estados positivos, que una de las causas de felicidad es la relación entre la actividad del hemisferio izquierdo y del hemisferio derecho.
Здесь в Индии много активности. Hay mucha actividad en India.
Рост активности службы безопасности (СБУ). Aumento de la actividad del Servicio de Seguridad (SBU).
Власти опасаются роста террористической активности. Las autoridades temen una escalada de la actividad terrorista.
Потом мы посмотрели на активность мозга. Después miramos la actividad cerebral.
Без взаимного доверия экономическая активность сильно сдерживается. Sin confianza mutua, la actividad económica resulta gravemente afectada.
Это означает, что возможно составить карту активности мозга. Eso significa que es posible trazar un mapa de la actividad cerebral.
Действительно, месторасположение финансовой активности менялось на протяжении столетий. De hecho, la ubicación de la actividad financiera ha cambiado a lo largo de los siglos.
Мы видим динамику и сезонную активность этих животных. Vemos el pulso y las actividades estacionales que realizan estos animales.
Существует большая тепловая активность, большая разница в высоте. Mucha actividad térmica y grandes diferencias en altura.
Мы знаем, что музыка - не всегда самостоятельная активность. Ahora mucha gente sabe que la música no es siempre una actividad en solitario;
Подобные опасения подрывают доверие и усложняют поддержку экономической активности. Esas preocupaciones socavan la confianza y hacen que sea más difícil impulsar las actividades económicas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!