Примеры употребления "азиатских" в русском с переводом "asiático"

<>
Переводы: все413 asiático381 другие переводы32
Разговоры об "азиатских ценностях" сейчас слышатся крайне редко. Actualmente, es raro oir hablar sobre los "valores asiáticos".
В азиатских отношениях были также другие существенные изменения. También se produjo otro cambio significativo en las actitudes asiáticas.
Однако, у азиатских стран, включая Китай, оптимизм не убавляется. No obstante, en los países asiáticos, incluida China, el optimismo es imbatible.
Япония также должна быть полноправным членом азиатских региональных образований. Japón también debería ser participante de pleno derecho en los acuerdos regionales asiáticos.
Но последнее разбойное поведение Китая меняет мнение азиатских стран. Pero el reciente comportamiento chulesco de China está haciendo cambiar de opinión a los asiáticos.
Не удивительно, что Сен является резким критиком школы "азиатских ценностей". No es de sorprender que Sen sean un gran crítico de la escuela de los "valores asiáticos".
Во многих азиатских странах только институциональные изменения могут предотвратить крах. En muchas democracias asiáticas, sólo la reconstrucción institucional impedirá el derrumbe.
В большинстве азиатских стран, законодательство должно быть упрощено и применяться. En la mayoría de los países asiáticos, las reglas formales deben simplificarse y aplicarse de manera más justa.
Но готовы ли правительства азиатских стран отказаться от своей меркантилистской политики? Pero, ¿están dispuestos los gobiernos asiáticos a abandonar su paradigma mercantilista?
Интеграция "азиатских тигров" в 70-80-ых годах ХХ века происходила нелегко. La integración de los tigres asiáticos en los decenios de 1970 y 1980 fue bastante difícil.
В то же время экономика азиатских стран в последнее время стремительно развивается. Con todo, las economías asiáticas han tendido a crecer mucho más rápido durante la última generación.
Возможно, реальная ценность азиатских валют резко возрастет в результате взрыва инфляции в Азии. Tal vez el valor real de las divisas asiáticas aumente repentinamente a consecuencia de un gran aumento de la inflación en Asia.
Такое же изменение в мышлении можно увидеть и в других развивающихся азиатских экономиках. Se ve el mismo cambio de mentalidad en otras economías asiáticas en ascenso.
Возродив дебаты об "азиатских" ценностях, книга Фудживары может привести к такой же ошибке. Al resucitar el debate sobre los valores "asiáticos", el libro de Fujiwara puede contribuir a un error similar.
Эта идея сегодня присутствует в практике азиатских супер-экспортеров (больше всего в Китае). Esa idea sobrevive en la actualidad en los usos de las superpotencias exportadoras asiáticas (muy en particular, China).
дискурс на тему азиатских ценностей, первоначально начатый в Сингапуре, является в основном политическим. el discurso sobre los valores asiáticos, iniciado en Singapur, es básicamente un discurso político.
Они также указали на необходимость для азиатских стран создать более сильные сети финансовой защиты. Estos riegos también subrayan la necesidad que tienen las economías asiáticas de disponer de redes de seguridad financiera que sean más fuertes.
Американское влияние в Бирме вряд ли перевесит влияние ее все более укрепляющихся азиатских соседей. La influencia estadounidense en Birmania improbablemente tenga más peso que la de los vecinos asiáticos cada vez más poderosos.
Как военная мощь, утвердившаяся с помощью иностранных государств, США нуждается в сотрудничестве азиатских партнеров. Como potencia con sede en el extranjero, Estados Unidos necesita la cooperación de los socios asiáticos.
Китай всегда будет хорошим соседом, добрым другом и хорошим партнером для все азиатских стран". China siempre será un buen vecino, un buen amigo y un buen socio de los otros países asiáticos".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!