Примеры употребления "автобусе" в русском

<>
Нет, я поеду на автобусе. No, yo voy en autobús.
Он обычно ездит в школу на автобусе. Él comúnmente va al colegio en bus.
Вы поедете на школьном автобусе". Tienes que ir en el omnibus escolar."
Сколько стоит проезд на автобусе? ¿Cuanto cuesta el pasaje de autobús?
Это школа в автобусе на стройплощадке в Пуне, самом быстрорастущем городе Азии. Así que esto es una escuela en un bus en una obra en Pune, la ciudad de más rápido crecimiento en Asia.
Я забыл в автобусе чемодан Olvidé mi maleta en el autobús
Итак, Вы застряли в автобусе. Por eso uno se apretuja en el autobús.
Сколько людей осталось в автобусе? ¿Cuántas personas se quedaron en el autobús?
Можно курить в этом автобусе? ¿Se puede fumar en este autobús?
Как оплачивать проезд в автобусе? ¿Cómo puedo pagar por el autobús?
Майк ездит в школу на автобусе. Mike va a la escuela en autobús.
Он ездит в школу на автобусе? ¿Él va a la escuela en autobús?
Он ездит на работу на автобусе? ¿Él va al trabajo en autobús?
Я езжу в школу на автобусе. Voy a la escuela en autobús.
Но все кто на этом автобусе - Фрида. Pero todas las personas de ese autobús son Frieda.
На каком автобусе я могу доехать до …? ¿Qué autobús debo tomar para ir a ...?
В Лондоне количество поездок на автобусе возросло на 46%. En Londres, los viajes en autobús aumentaros el 46 por ciento.
Моего сына всегда укачивает, когда он едет в автобусе. Mi hijo siempre se marea cuando viaja en autobús.
Легче уступить место женщине в автобусе, чем в Национальной ассамблее. Es más fácil ceder su asiento a una mujer en el autobús que en la Asamblea Nacional.
И я доехала на автобусе до центра, чтобы купить новый плакат с Весами. Entonces, tomé el autobús al centro para comprar el póster de libra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!