Примеры употребления "Южного" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все544 del sur531 другие переводы13
Рассказанные ими истории довели нас до Южного Полюса. Las historias que oíamos nos llevaron al Polo Sur.
Он рассказал мне о капитане Скотте, дошедшем до Южного полюса, Me contaba sobre el Capitán Scott caminando hasta el polo sur.
В прошлом январе я отправился в место, называемое Граница ЗАЛЩ, около 965 км от Южного полюса. En enero pasado viajé a un lugar llamado WAIS Divide a unos 960 kms del Polo Sur.
В результате я стал первым человеком в истории, кто совершил путешествие длиной 1046 км, от Бухты Геркулес до Южного Полюса, только пешком, без лыж. Y en el proceso, me convertí en la primer persona en la historia en hacer el viaje entero de 1046 kilómetros, desde la ensenada de Hércules hasta el Polo Sur, únicamente a pie, sin esquíes.
Так что, это только история из Южного Таиланда? Entonces, ¿es sólo una cuestión de Tailandia?
Рано или поздно это станет серьезной проблемой для сообщества южного полушария. Tarde o temprano, eso constituirá una amenaza grave para toda la comunidad hemisférica.
Она предоставляла рабочие места выходцам с Южного Кавказа, несмотря на собственную безработицу. Las irrupciones del fundamentalismo islámico en la región se relacionan con las pasmadas economías del Cáucaso.
Он слышал только что-то о модных диетах, типа диета "Южного пляжа" или диета Аткинса. Habrán oído hablar posiblemente de la dieta South Beach, o la dieta de Atkins.
С тех пор прошло 93 года, и никто за это время не пытался пройти на лыжах от побережья Антарктики до Южного полюса и обратно. Desde entonces, nadie ha esquiado - eso fué hace 93 años - desde entonces nadie ha esquiado desde la costa de la Antártida al Polo y vuelta.
После того как эти цели будут достигнуты и/или начнет действовать "Набукко", строительство "Южного потока" будет отложено, поскольку он не оправдан с экономической точки зрения. Una vez conseguidos esos dos objetivos o si el proyecto Nabucco sigue adelante, el South Steam quedará aparcado, porque carece de sentido económicamente.
У Скотта были пони и несколько тракторов, а также несколько собак, и всё напрасно, Скотт и его команда из четырёх человек дошли до Южного полюса пешком Scott tenía una especie de ponis y algunos tractores y algunos perros, todo le falló, y Scott y su equipo de cuatro personas acabaron a pie.
Собственный путь Южного Судана лежит в реформировании всей нефтяной промышленности, которая на протяжении многих лет бесчеловечно и безответственно эксплуатировалась китайскими и малазийскими компаниями, с разрушительными последствиями для окружающей среды. Su propio reto es reformar toda la industria petrolera, que durante años ha sido brutal e irresponsablemente explotada por empresas chinas y malaya con consecuencias devastadoras para el medio ambiente.
Штаты среднего и южного Запада пережили длительную засуху, которая вполне может быть результатом долгосрочного потепления, и сельскохозяйственные штаты сильно зависят от огромных запасов подземной воды, которые истощаются сейчас за счет повышенного расхода. Los estados del medio oeste y del suroeste han experimentado una prolongada sequía que bien podría ser el resultado del calentamiento de largo plazo, y los estados donde hay granjas dependen mucho del agua de una enorme reserva subterránea que se está acabando debido a la sobreexplotación.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!