Примеры употребления "Человеком" в русском с переводом "hombre"

<>
Этим человеком, конечно, был Авраам. Ese hombre, por supuesto, fue Abraham.
Он стал другим человеком, высоким. Era un hombre nuevo, alto nuevamente.
Он был очень религиозным человеком. Era un hombre muy religioso.
Он был таким неординарным человеком. Era un hombre extraordinario.
Его дед был судьей, почтенным человеком Su abuelo era juez, un hombre de edad avanzada.
Созданная человеком луна, видимая обычными гражданами, Una luna hecha por el hombre visible por ciudadanos de a pie.
Я был самым счастливым человеком на Земле. Yo era el hombre más feliz de la Tierra.
и поэтому они могут быть решены человеком". por tanto, pueden ser resueltos por el hombre".
Даже для нациста, он был ужасным человеком. Incluso como nazi, era un hombre terrible.
Геринг был, по всем меркам, ужасным человеком. Goering era, a todas luces, un hombre terrible.
Но ему назначили встречу с человеком из Сопротивления. Pero fue él quien se reunió con el hombre de la resistencia.
Мы также генеалогически связаны с Эци, Тирольским ледяным человеком. En realidad compartimos la misma genealogía con Ozzie el hombre del hielo.
Сто лет назад Османскую Империю называли "больным человеком Европы". Hace un siglo, el Imperio Otomán fue ridiculizado como el "hombre enfermo de Europa".
Потому разрешите пояснить вам, что самым умным человеком был шотландец. Así que permítanme explicarles que el hombre más inteligente de todos los tiempos fue un escocés.
Очевидно, Калуца был человеком, который чересчур серьезно относился к теории. Claramente, Kaluza, fue un hombre que se tomaba la teoría muy en serio.
Видите ли, мой отец был замечательным человеком во многих отношениях. Mi papá fue un gran hombre, en muchos sentidos.
Это самая большая молекула заданной структуры, когда-либо построенная человеком. Es la molécula más grande jamás sintetizada por el hombre de una estructura determinada.
был человеком мира, но глубоко проникшим в культурное наследие еврейской нации; un hombre de mundo, pero profundamente enraizado en la herencia cultural judía;
Иранский режим сейчас критически зависим от решений, принимаемых одним человеком, Вождём. El régimen iraní hoy depende críticamente de las decisiones que toma un solo hombre, el Líder.
Вы считаете себя человеком, больше относящимся к правым или к левым? ¿Se considera más bien un hombre de derechas o de izquierdas?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!