Примеры употребления "Часто" в русском с переводом на испанский

<>
Во вторых, он часто ломается. En segundo lugar, se rompía mucho.
Я часто говорю с беженцами. Normalmente hablo con los refugiados:
Жизнь часто сравнивают с путешествием. La vida suele compararse con un viaje.
Они часто бросают конфеты детям. Acostumbraban a regalar dulces a los niños.
Мой друг Питер часто говорит: Mi amigo Peter dice:
Израиль часто называют основной причиной. Suele mencionarse a Israel como causa.
Мы часто забываем об этом. Esto es algo fácil de olvidar.
Часто все же возникали проблемы. Y encontramos muchos obstáculos.
Как часто ходит автобус номер …? ¿Con qué frecuencia va el autobús ...?
Данные беспокойства слишком часто игнорировались. Con demasiada frecuencia, no se ha prestado atención a estas inquietudes.
Данные часто лучше, чем вы думаете. Los datos generalmente son mejores de lo que piensan.
Часто по телефону я слышала такое: Y muchas de las llamadas se desarrollaron así, "Dra.
Часто она же их и начинала. Ella iniciaba muchas de las dicusiones en nuestro hogar.
Мы слишком часто восхищаемся такими зданиями. Nosotros admiramos con demasiada frecuencia esos edificios.
И он развязывается не так часто. Se desatará con menos frecuencia.
Да, мы с таким часто сталкиваемся. Sí, nos llegan muchas cosas así.
и это самый часто задаваемый вопрос: es lo que más me suelen preguntar:
Я очень часто летаю на самолетах, Hago montones y montones de vuelos.
Ещё я очень часто мыл руки. También el lavado de manos.
Довольно часто ощущения и реальность совпадают. La mayor parte del tiempo la sensación y la realidad son iguales.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!