Примеры употребления "Частично" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все430 en parte230 parcial60 parcialmente37 другие переводы103
Частично в этом виноваты экономисты. Parte de la culpa corresponde a los profesionales de la economía.
Опять причина частично в США. Otra vez más, EEUU es aquí parte de la razón.
В этом МВФ частично прав. En este respecto, el FMI tiene parte de razón.
Частично проблема зависит от удачи. Parte del problema tiene que ver con el papel que juega la suerte.
Частично причиной этого является экономика. Parte de la razón es económica.
Частично это объясняется проходящей сейчас рецессией. Y algo de eso, de hecho, se debe a que hemos sufrido una recesión económica.
В действительности, это суждение верно лишь частично. En realidad, en alguna medida es así.
К сожалению, эта система нам частично необходима. Pero, desafortunadamente, necesitamos esta parte.
В этом частично и заключается сложность архитектуры. Creo que eso es parte de lo complejo que es la arquitectura.
Частично причина в том, что они развивались естественно. Parte de la razón para eso es que crecieron orgánicamente.
Частично это берет начало в природе этих учреждений. Las prisiones reúnen contra su voluntad a una muchedumbre de personas enfadadas y difíciles de manejar.
Частично эти сложности проистекают из извечной дилеммы африканского самосознания. Parte de la dificultad se debe al perpetuo dilema africano de la identidad.
Частично потому что эти материалы макроскопические в своей структуре, Parte de ello es que estos materiales son macroscópicos en su estructura.
Это частично объясняет оптимизм Барросо в отношении второго срока. A ella se han debido en gran medida las grandes esperanzas de Barroso de conseguir un segundo mandato.
Частично "виноват" неудачный выбор момента для деятельности на рынке. Parte de la culpa también está en la mala oportunidad del mercado.
Частично сострадание - это понимание того, что заставляет людей жить. Así que para ser compasivo, debe entender qué es lo que mueve a la gente.
Я очень хотел посмотреть, частично по причине этой конференции. Y fui muy emocionado a verla porque - Bueno, estaba ya pensando en esta conferencia.
Частично, растущее влияние климата является следствием стремительного роста населения. Parte del aumento de los efectos del clima se debe simplemente a la cantidad de gente que somos.
более засушливый, чем Сахара, и частично более холодный, чем Марс. Más árida que el Sahara y, en partes, más fría que Marte.
Я боюсь, что в моём переводе первоначальный смысл частично утратился. Me temo que en mi traducción se perdió parte del significado original.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!