Примеры употребления "Цвет" в русском

<>
Он создает цвет через структуру. Crear color a través de estructura.
Окрашен как цвет персикового дерева, Colorada como la flor del pérsico,
Цвет добавлен по двум причинам. Aparecen en colores por dos razones:
Цвет, как вы видете, континент. El color indica el continente.
Цвет играет очень важную роль. El color juega un papel muy importante.
Какой у тебя любимый цвет? ¿Cuál es tu color favorito?
черты лица, цвет кожи, структура волос, - rasgos faciales, color de piel, estructura del cabello.
Том не знает, какой цвет выбрать. Tom no sabe qué color elegir.
Таким образом движение ног изменит цвет горизонта. de manera que el movimiento de tus pies cambiará el color del horizonte.
Цвет указывает на континент, где страна находится. El color indica el continente.
Но цвет моей кожи был не тем. Pero mi color de piel no estaba bien.
Цвет сильно влияет на рейтинг выступления на сайте. El color está muy relacionado con la valoración de las charlas en la web.
И для нас видеть цвет - простейшая функция мозга. Así que, para nosotros, ver colores es una de las cosas más simples que hace el cerebro.
Коричневый цвет указывает на количество глюкозы в моче. El color café indica la cantidad de glucosa en la orina.
Наследственность некоторых характеристик, как, например, цвет глаз, проста. La herencia de algunas características, incluido el color de los ojos, es sencilla.
Каждый цвет, точка, каждая линия, это погодный элемент. Cada color, cada punto, cada línea es un dato meteorológico.
Я просто хочу, чтобы вы назвали цвет объекта. Sólo quiero que me digáis el color del objeto.
Цвет этого жакета происходит исключительно от зелёного чая. El color en esta chaqueta viene exclusivamente del té verde.
Дверь, дверь, дверь, знаете, цвет, ну вы меня понимаете. Puerta, puerta, puerta, tu sabes, color, tu sabes lo que digo.
Ему стало интересно, по какому принципу меняется цвет кожи. Y él estaba interesado en el patrón del color de la piel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!