Примеры употребления "Хорошая" в русском с переводом "bueno"

<>
Но насколько хорошая эта неудача?" Pero ¿Qué tan buen fracaso es?"
Это хорошая и важная цель. Es un objetivo bueno e importante.
У блондинки очень хорошая грудь. La rubia tiene muy buena pechuga.
Хорошая политика для великих стран Buenas políticas para grandes países
Может, эта не такая хорошая? ¿Quizá esta no sea la buena?
Это для меня хорошая новость. Es una buena noticia para mí.
Например, Египет - хорошая начальная точка. Bien, Egipto es una buena referencia.
Это не очень хорошая идея. No es buena idea.
Читать эту книгу - хорошая идея. Leer este libro es una buena idea.
У тебя довольно хорошая память. Tienes una memoria bastante buena.
"Голдман, не хорошая это идея. "Goldman, no es una buena idea.
В этом заключается хорошая новость. Ésas es la buena noticia.
Эта картина - хорошая копия оригинала. Este cuadro es una buena copia del original.
Хорошая новость - вы можете ими управлять. Lo bueno es que es posible manipularlos.
"Есть хорошая новость и плохая новость. "Tengo buenas y malas noticias.
Основа нашего успеха - хорошая совместная работа. La base de nuestro éxito es el buen trabajo en conjunto.
Знаете, вообще-то, хорошая вещь - чтение: Ya saben, básicamente, leer es algo bueno;
Это очень хорошая комбинация двух факторов. Es una muy buena combinación de estos dos factores.
У меня и дома хорошая стререосистема. Tengo un buen estéreo en casa.
Но хорошая жизнь не в этом. Pero esa no es la buena vida.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!