Примеры употребления "Устройства" в русском с переводом "dispositivo"

<>
Здесь вы видите прототип устройства. Lo que ven aquí es un prototipo de dispositivo.
Вот пример несколько более сложного устройства. Y aquí hay un ejemplo de un dispositivo un poco más complicado.
Так, полярная звезда соответствует центру устройства, De modo que la Estrella Polar se corresponde con el centro del dispositivo.
Эти устройства не доступны простым людям." Estos dispositivos no son asequibles para la gente".
Устройства DriveGrip и SpeedStrip очень эффективны. Los dos dispositivos, el control de conducción y la cinta de velocidad, son muy efectivos.
В них встроены механические электрические устройства, сенсоры. Están llenos de dispositivos mecánicos, eléctricos, sensores.
Это пример устройства, сделанного из простой бумаги. Entonces, este es un ejemplo de un dispositivo hecho a partir de una sencilla pieza de papel.
Сегодня этому опять же способствуют наши устройства связи. Y eso va en aumento gracias a nuestros dispositivos.
Давайте теперь я немного расскажу про более продвинутые устройства. Muy bien, ahora déjenme mostrarles algo acerca de dispositivos más avanzados.
Но проблема в том, что это учебные подсказывающие устройства. Pero el problema es que se trata de dispositivos de localización.
Пикселы сегодня заключены в различные прямоугольные устройства вмещающиеся в карман. Porque los pixeles están, ahora, atrapados en estos dispositivos rectangulares que caben en nuestros bolsillos.
Вторая задача - создание конкретного устройства для наблюдения за мозговыми волнами. El segundo desafío reside en el dispositivo para observar ondas cerebrales.
Прямо сейчас в автомобильной промышленности, мы создаем эти беспроводные устройства - Actualmente en el sector de transportes, estamos creando estos dispositivos inalámbricos.
Что ж, это можно было сделать с помощью устройства, которое называется астролябия. Bien, la manera en que lo harían es usando un dispositivo denominado astrolabio.
И они остаются в пределах либо т.н. источника, или в пределах устройства. Y se mantiene, ya sea con lo que llamamos la fuente, o con el dispositivo.
Поэтому естественно, что современные терапевты, включая меня самого, полностью полагаются на такие устройства. Así que, sin duda, los médicos de hoy en día, incluso yo mismo, confiamos plenamente en estos dispositivos.
Они сейчас стоят меньше доллара за штуку, и их сейчас встраивают во всевозможные устройства. Ahora están muy por debajo de un dólar la unidad y van en todo tipo de dispositivos.
Идея этого устройства состоит в том, что кончик обмакивается, в данном случае, в моче, Entonces, en este dispositivo la idea es que sumergen la parte inferior en una gota de, en este caso, orina.
Эти устройства уменьшаются в размерах, и всё больше и больше пациентов находят им применение. Estos dispositivos son cada vez más pequeños y cada vez se usan más en estos pacientes.
Мы производили наши устройства из салфеток и туалетной бумаги, из обёрточной бумаги и подобных материалов. Hemos hecho este tipo de dispositivos usando servilletas y papel higiénico y mapas y todo tipo de cosas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!