Примеры употребления "Ужасно" в русском с переводом на испанский

<>
а экологически - это было ужасно. Y ecológicamente, era un desastre.
Это ужасно, как ни посмотри. Bajo cualquier punto de vista, esto está mal.
Политически это тоже было ужасно. Y fue nefasto políticamente.
Это было бы ужасно опасно. Era bastante peligroso.
Это так вопиюще, так ужасно. Es muy evidente, muy extremo.
Я ужасно ошибалась много раз. He fracasado miserablemente muchas veces.
Я думаю, что это ужасно Creo que es odiosa.
В молодости она была ужасно красива. Era guapísima cuando era joven.
Я сейчас ужасно расстроена и подавлена. Me siento muy triste y deprimida.
Мягкая весна превратилась в ужасно жаркое лето. Lo que había sido una primavera tranquila se transformó en un miserable y caluroso verano.
Вообще все это ужасно интересно и здорово. Ha sido algo muy loco.
Ужасно сложно переместиться с одной планеты на другую. Es extremadamente difícil moverse de un planeta a otro.
Сначала, в первый творческий отпуск, всё пошло ужасно. Al principio, en el primer sabático, fue más bien desastroso.
Внезапно вернулись ужасно разрушительные подстегиваемые поведением толпы финансовые кризисы: Repentinamente estuvieron de vuelta las devastadoras crisis financieras en estampida:
И это ужасно, и пройти через это реально сложно. Por eso es muy incómodo y les resulta muy difícil hacer esas cosas.
То, что мы увидели внутри была ужасно и сюрреалистично. Y la escena en ese edificio era devastadora y surrealista.
Это действительно ужасно, потому что пластик - это не инертное вещество. Y esto es una mala noticia porque el plástico no es una sustancia inerte.
А если увижу что-нибудь плохое, то всё будет ужасно." Y si veo algo negativo, va ser un desastre.
Я знаю, что ужасно скучно слушать о счастье других людей. Ya sé lo verdaderamente aburrido que es escuchar sobre la felicidad de otras personas.
И у женщин, хоть и ниже, но всё равно ужасно высоко. Y mujeres, aunque menos, siguen siendo muchísimas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!