Примеры употребления "Тэтчер" в русском с переводом "thatcher"

<>
Переводы: все61 thatcher59 другие переводы2
Тэтчер, конечно, так не считала. Ciertamente, Thatcher no lo creía así.
Я рад, вы узнали Маргарет Тэтчер. Me da gusto que reconozcan a Margaret Thatcher.
Выглядит как улучшенная версия Маргарет Тэтчер, Parece una versión mucho más bonita de Margaret Thatcher.
Это также началось с Рейгана и Тэтчер. Y esto también comenzó con Reagan y Thatcher.
Даже Маргарет Тэтчер не смогла затронуть национальную систему здравоохранения. Ni siquiera Margaret Thatcher pudo tocar el Sistema Nacional de Salud.
Подумайте об Индире Ганди, Голди Меир или Маргарет Тэтчер. Pensemos en Indira Gandhi, Golda Meir o Margaret Thatcher.
Маргарет Тэтчер - из оппозиционного лагеря - сказала в своих мемуарах: Margaret Thatcher, desde el campo opuesto, dijo en sus memorias.
Больше всего я восхищаюсь Тэтчер за ее политический стиль. La razón por la que yo más admiraba a Thatcher era su estilo político.
Найджел Лоусон был вторым канцлером казначейства при Тэтчер, или министром финансов. Nigel Lawson fue el segundo ministro de finanzas de Thatcher.
Возвратив большинство государственных предприятий частным владельцам, революция Тэтчер искоренила государственный социализм. Al poner nuevamente la mayoría de las industrias propiedad del Estado en manos privadas, la revolución de Thatcher eliminó el socialismo de Estado.
Маргарет Тэтчер, Голда Меир и Индира Ганди были женщинами у власти; Margaret Thatcher, Golda Meir e Indira Gandhi fueron mujeres poderosas;
В этом месяце тридцать лет назад Маргарет Тэтчер пришла к власти. Londres - Este mes se cumplen treinta años de que Margaret Thatcher llegó al poder.
Нам необходимо мужество такого рода, которое было отличительной чертой Маргарет Тэтчер. Necesitamos la clase de coraje que caracterizó a Margaret Thatcher.
Мог ли Буш сделать больше, чем трансформационные лидеры вроде Тэтчер или Рейгана? ¿Podría haber hecho más si hubiera sido un líder transformacional como Thatcher o Reagan?
Я настаивала на том, что согласна не со всем, что говорит Маргарет Тэтчер. Insistí en que no estaba de acuerdo con todo lo que decía la Sra. Thatcher.
Так вот, Маргарет Тэтчер внедрила эту программу не из великой любви к наркошам. Ahora, Margaret Thatcher no hizo esto porque tiene un gran amor por los drogadictos.
Замечательная фраза о Тэтчер - "леди не поворачивает" - может быть применена и к нему тоже. Lo que brillantemente se dijo de Thatcher -"no está por el cambio la señora"- se puede decir también de él.
Маргарет Тэтчер и Жак Делор работали вместе, занимаясь созданием общего рынка в 1986-м. Margaret Thatcher colaboró con Jacques Delors con vistas a la creación del Mercado Único en 1986.
Уверенность Тэтчер в прочности отношений между Великобританией и США подкреплялась ее дружбой с Рейганом. La confianza de Thatcher en la fortaleza de la relación de Gran Bretaña con Estados Unidos estaba apuntalada por su amistad con Reagan.
Тэтчер всегда оказывала огромную поддержку сохранению в Гонконге правления закона, гражданских свобод и демократических устремлений. Thatcher siempre respaldó ampliamente la preservación del estado de derecho, las libertades civiles y las aspiraciones democráticas de Hong Kong.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!