Примеры употребления "Точки" в русском с переводом "punto"

<>
Точки на графике соответствуют данным. Los puntos señalan los datos reales.
С культурной точки зрения мы победили. Desde el punto de vista cultural, vencimos.
У этого цветка есть чёрные точки: Esta flor, con sus puntos negros.
и точки, где он наиболее удален. y los puntos en los que está más distante.
Все эти точки, все эти линии. Todos los puntos, todas las líneas.
С точки зрения экологии - ужасный материал. materiales horribles desde el punto de vista ambiental.
Он делает те маленькие точки на странице. Eso es lo que hace los pequeños puntos en la página.
Эти маленькие синие точки обозначают оперившихся птенцов. Estos pequeños puntos azules son los polluelos.
Необходимо состыковывать группы кадров, находить опорные точки. Hay que corregir las distorsiones y encontrar los puntos de contacto.
Для Кеплера, все звёзды это точки света. Todas las estrellas son sólo puntos de luz para Kepler.
а увиденное с другой точки зрения - совсем противоположное. Visto desde otro punto, da una impresión muy diferente.
мы должны изменить страну с материальной точки зрения". debemos transformar al país desde un punto de vista material."
Но именно поведение недопустимо с точки зрения системы. Pero ahorrar es precisamente la respuesta equivocada desde el punto de vista del sistema.
С этой точки зрения банк должен работать нормально. A partir de ese punto, el banco debería operar normalmente.
И посмотрите на это изображение крохотной, голубой точки. Observen esta imagen de un punto azul y diminuto.
И с точки зрения Я-будущего, все наоборот. Desde el punto de vista del futuro, todo es al revés.
Вот что здорово - я могу добавить контрольные точки. Pero lo genial, es que puedo añadir puntos de control.
Она приведет нас из точки А в хаос. Nos lleva desde el punto A. ¡al caos!
С точки зрения Кейт, он слишком много работает. Desde el punto de vista de Kate, él trabaja demasiado.
Теперь взглянем на это с точки зрения правительства. Ahora, veámoslo desde el punto de vista de los políticos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!