Примеры употребления "Тейлором" в русском с переводом "taylor"

<>
Переводы: все48 taylor48
Отсутствие суда над Чарльзом Тейлором Charles Taylor sigue sin ser sometido a la justicia
Судебные процессы над Слободаном Милошевичем и Чарльзом Тейлором продемонстрировали то, что даже главы государств больше не свободны от уголовного преследования. Los juicios a Slobodan Milosevic y a Charles Taylor han demostrado que incluso los jefes de Estado han dejado de estar a salvo de procesamientos.
Почему Чарльза Тейлора нужно судить ¿Por qué enjuiciar a Charles Taylor?
Тейлор подорвал ряд миротворческих акций в регионе. Taylor ha socavado una serie de intervenciones de mantenimiento de la paz en la región.
Мы - двое из числа многочисленных жертв Тейлора. Nosotros somos dos de las muchas víctimas de Taylor.
В действительности, Тейлор все еще продолжает заниматься подстрекательством. De hecho, Taylor sigue incitando a la creación de conflictos.
Роль Нигерии в предоставлении безопасного убежища для Тейлора поражает. El papel de Nigeria al brindar un refugio seguro a Taylor es peculiar.
Наш долг - добиться справедливости для жертв преступлений Чарльза Тейлора. Tenemos el deber de buscar que se haga justicia para las víctimas de los crímenes de Charles Taylor.
Тэд Тейлор, начальник проекта, собирался взять с собой своих детей. Ted Taylor, quien dirigió el proyecto, iba a llevar a sus hijos.
Поэт Сэмюель Тейлор Кольридж первым выявил это восприимчивое состояние ума. Fue el poeta Samuel Taylor Coleridge el primero en sugerir este estado receptivo de la mente.
Как Тейлор, так и Мугабе обвиняют в бедах своих стран Запад. Tanto Taylor como Mugabe culpan al Occidente de los males de sus países.
Следующим действующим президентом, который был обвинен, стал либерийский президент Чарльз Тейлор. El siguiente Jefe de Estado en ejercicio que fue procesado fue el Presidente de Liberia Charles Taylor.
У Тейлора длинный список преступлений, и количество свидетельств против него огромно. La lista de crímenes de Taylor es larga y las pruebas contra él son abrumadoras.
Чарльз Тейлор был президентом Либерии, когда Трибунал по Сьерра-Леоне предъявил ему обвинение. Charles Taylor era el Presidente de Liberia cuando el Tribunal para Sierra Leona lo procesó.
Они стояли на той стороне дороги, по которой кортеж Чарльза Тейлора проезжал каждый день. Se pararon a un lado del camino por el que la caravana de automóviles de Charles Taylor pasaba a diario.
Но президент Нигерии Олусегун Обасанджо до сих пор не услышал призывов о выдаче Тейлора. Pero el Presidente Olosugun Obasanjo de Nigeria ha hecho oídos sordos hasta ahora a los llamamientos para que entregue a Taylor.
Подобным образом, в 2003 году международный трибунал предъявил обвинения тогдашнему президенту Либерии, Чарльзу Тейлору. Asimismo, en 2003, un tribunal penal internacional acusó al entonces Presidente de Nigeria, Charles Taylor.
Прежде чем заложники вышли на свободу, Тейлор убил шестерых солдат и украл их оружие и автомобили. Antes de que fueran liberados los rehenes, Taylor mató a seis soldados y robó sus armas y vehículos.
Подстрекательство к войне со стороны Тейлора также проложило путь военным переворотам в Сьерра Леоне и Гамбии. El belicismo de Taylor también allanó el camino para los golpes militares en Sierra Leona y Gambia.
В 2003 году, когда на Тейлора напали повстанцы, он организовал и поддерживал вторжение в Кот-д'Ивуар. En 2003, mientras Taylor había de afrontar ataques de los rebeldes, organizó y apoyó una incursión en Côte d'Ivoire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!