Примеры употребления "Стране" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все11737 país11376 suelo3 другие переводы358
И они есть в нашей стране! ¡Y sí los hay!
"В любой стране есть много руин". "Es mucha la ruina en una nación".
Давайте сперва посмотрим на цифры по стране. Observemos con atención, en primer lugar, las cifras nacionales.
в 21-й стране имеется ядерная энергетика. ¿21 naciones que tienen energía nuclear?
Количество политических заключенных в стране является беспрецедентным. Ahora hay un número sin precedentes de presos políticos.
По всей видимости, стране угрожает глубокий кризис. Parece que se avecina una importante desaceleración.
инверсия растущего сегодня в стране неравенства доходов; revertir la creciente desigualdad del ingreso;
Оно стало популярно в каждой англоговорящей стране мира. Y todas las naciones angloparlantes se han subido al carro.
Мы начали первую в стране программу лечения малярии. Hemos iniciado los primeros programas para el tratamiento de la malaria que jamás hayan tenido allá.
В Стамбуле НАТО решила расширить присутствие миротворцев в стране. En Estambul, la OTAN decidió ampliar su presencia estabilizadora en el Afganistán.
Она также настраивает соответствующим образом общественное мнение в стране. También buscan inflamar a la opinión pública nacional.
Турецкие женщины одновременно снижают и усиливают напряжённость в стране. Sus mujeres calman y a la vez intensifican sus tensiones.
У себя в стране Меркель может надеяться пожинать плоды. En casa Merkel podrá cosechar los beneficios.
Однако в этой стране реальной политической властью обладает парламент. Pero el Parlamento es el lugar en donde se encuentra el verdadero poder político aquí.
У них второй по величине транспортный парк в стране. Tienen la segunda flota vehicular más extensa en carretera.
Я построил его собственными руками из лучшего в стране дерева. La construí con mis propias manos, con la madera más fina del condado.
у нас могут быть устойчивые системы связи по всей стране, Podemos tener sistemas resistentes de comunicación nacional.
На следующий день в стране царили хаос, мародерство и паника. Al día siguiente hubo caos, saqueos y pánico.
И в нашей стране не может быть нелегального сброса отходов. Y no puede haber vertidos ilegales;
а при этом у нас в стране нет никакой промышленности. Y no tenemos ninguna industria.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!