Примеры употребления "Старые" в русском с переводом на испанский

<>
Мы с Джоном старые друзья. John y yo somos viejos amigos.
Затихли старые споры по поводу границ. Las antiguas disputas fronterizas se han silenciado.
Старые курицы не несут яйца. Las gallinas viejas no ponen huevos.
Но будут ли забыты старые раны? Pero, ¿podrían olvidarse las antiguas heridas?
Никто больше не пел старые песни. Nadie cantaba los viejos.
Я люблю смотреть на старые церкви Me gusta ver los templos antiguos.
Старые битвы на новом Ближнем Востоке Viejas batallas, nuevo Oriente Medio
Не знаю, насколько совершенны эти старые фотографии. No sé cuán avanzadas son estas imágenes son antiguas.
В основном людям интересны старые вещи. La mayor parte de la gente quiere ver sus cosas viejas.
Старые модели понимания экономики ушли в прошлое. Los antiguos modelos sobre cómo entender la economía ya tuvieron su cuarto de hora.
Финансовая глобализация, в особенности, разрушила старые правила. La globalización financiera, en particular, hizo estragos con las viejas reglas.
старые решения старых проблем не принесут желаемых результатов. las soluciones antiguas para problemas antiguos no funcionarán.
Старые левые против новых в Латинской Америке La vieja izquierda frente a la nueva izquierda en América Latina
Ясно то, что многие старые учреждения финансирования скомпрометированы. Resulta evidente que muchas entidades financieras antiguas están en peligro.
Старые Нидерланды, по-видимому, безвозвратно ушли в прошлое. Parece que la vieja Holanda ha dejado de existir y nunca regresará.
Поэтому не стоит удивляться тому, что старые обиды могут всплыть на поверхность. Por lo tanto, no debería sorprender que heridas antiguas tiendan a resurgir.
Молодые и старые, все они танцуют на улице. Jóvenes y viejos, bailan en las calles.
Ещё старые информационные технологии ввели в ряде областей принцип "победитель забирает все". Ciertas tecnologías de la información antiguas ya han generado efectos de "todo para el ganador" en ciertas ocupaciones.
каждый из которых оспаривает старые предубеждения о филантропии. cada uno de los cuales desafia a una de las viejas suposiciones de la filantropía.
Старые и новые арабские лидеры будут проводить политику, направленную на облегчение народного недовольства. Los dirigentes árabes, antiguos y nuevos, aplicarán políticas destinadas a aliviar la insatisfacción popular.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!