Примеры употребления "Сознание" в русском с переводом на испанский

<>
Сознание - вот с чего все начинается. La simple toma de conciencia es el comienzo.
Он еще не пришел в сознание. Todavía no ha recuperado la consciencia.
И даже тогда я оказался под давлением 7g, немного потеряв сознание на въезде в круг. Así y todo, soporté siete Gs, tuve, por momentos, pérdida de conocimiento al hacerlo.
Настоящее сознание - это не набор фокусов. La verdadera conciencia no es un libro de trucos.
Через десять минут после нокаута, боксёр пришел в сознание. Diez minutos después de ser tumbado, el boxeador recobró la consciencia.
Он сообщил, что мысли о самоубийстве появились у него в Кувейте, и что однажды он потерял сознание из-за сильной жары. Dijo que había considerado suicidarse en Kuwait y que en una ocasión perdió el conocimiento debido al calor.
Поэтому мы должны изменить наше сознание. Tenemos que hacer un cambio de conciencia.
Как ваше сознание справлялось бы с тем, что тело ваше делокализовано? ¿Cómo actuaría tu consciencia si tu cuerpo estuviera deslocalizado en el espacio?
Внимание и сознание взрослого человека напоминает прожектор. La atención y la conciencia de los adultos se parece a un reflector.
Да, меня обесчестили и изнасиловали 8 мужчин, но это не проникло мне в сознание. Sí, eran 8 hombres que me profanaron, me violaron, pero no tomé consciencia de eso.
В действительности сознание находится в лобных долях. En realidad la conciencia se asienta en el lóbulo frontal.
"Великий грех совершил тот, кто изобрёл сознание." "Quien descubrió la conciencia cometió un pecado mortal."
Данную идею активно внедряют в общественное сознание. Este mensaje se está machacando en la conciencia pública.
Мы не имеем понятия, как сознание работает. No tenemos idea del funcionamiento de la conciencia.
И она продолжала пытаться изменить сознание людей. Y siguió comprometiéndose a transformar conciencias.
и настроенными скептически после моей попытки объяснить сознание. e incrédulos cuando intento explicar la conciencia.
Итак, я собираюсь показать, как философы объясняют сознание. Así que ahora intentaré explicar cómo los filósofos explican la conciencia.
Ваше сознание, ваше "Я" и моё "Я" - это уходит. La conciencia de su propio ser, la conciencia de mi yo, eso no perdurará.
Вот, что мы знаем о том, как работает сознание взрослого. Ahora, esto es lo que sabemos acerca de cómo funciona la conciencia en adultos.
Дерзко полагать, что ты можешь объяснить сознание, это совершенно исключено. ¡Qué descaro de que alguien crea que se puede explicar la conciencia cuando es totalmente imposible!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!