Примеры употребления "Смотрите" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все785 mirar369 ver334 dar38 cuidar3 examinar2 mirarse2 другие переводы37
Смотрите, мы сейчас покидаем Таджи. Tengan en cuenta, estamos saliendo de Taji en este momento.
Смотрите, активно использует оба рта. Está actuando con sus dos bocas allí.
Смотрите - вот идут несколько пингвинов. Bien, aquí tenemos varios pingüinos entrando.
Представьте, что вы смотрите внутрь мозга. Pero imaginen el interior del cerebro.
[Не смотрите на лазер оставшимся глазом] Y aquí está.
Смотрите внимательно, это я сам нашел. Esto es algo que yo encontré, mírenlo más de cerca.
"Смотрите, каждый готов дать вам что-нибудь. "Todos están dispuestos a darte algo.
Вот, смотрите, взрослая особь, и две молодые. Aquí puede verse al adulto, negro, con dos jóvenes.
Но потом в 80-х, смотрите сюда. Pero fíjense lo que pasa en los años 80.
смотрите, мол, как слабо Комиссия разбирается в экономике! ¡véase -dicen- lo estúpida que es la Comisión en materia de economía!
Просто смотрите на эту красоту в течение года. Contemplen su belleza durante todo el año.
Каков уровень достоверности того, на что вы смотрите? ¿Cuál es el nivel de veracidad de lo que se está observando?
Или Вы смотрите сквозь ткань закрывающую моё лицо ¿O pueden ir más allá del velo.
Смотрите справа, что делает животное с хвостом, когда поскальзывается. Y observen a la derecha, lo que el animal está haciendo con su cola cuando resbala.
Смотрите, Starbucks вас пробуждает, мы пробуждаем и оставляем в живых. Starbucks te despierta, nosotros te mantenemos despierto y con vida.
Но когда вы просто смотрите или говорите на другом языке. a entonces es el lado izquierdo del cerebro.
Чем выше вы смотрите, тем выше ваше значение для цивилизации. Entre mas lo eleves, mas importante seras para la civilizacion.
И чем дальше от водокачки вы смотрите, тем менее часто случались смерти. Conforme nos vamos alejando del pozo, las muertes empiezan a ser menos frecuentes.
Потому что когда подошла эта женщина - смотрите в конце видео - она подходит. Porque vino una mujer, al final del video, vino.
Итак, представьте, что вы смотрите на стальной трос, к которому подвешен светофор. Imaginen que están observando algo como el cable que soporta un semáforo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!