Примеры употребления "Сможем" в русском с переводом "poder"

<>
Мы сможем уложить все смыслы. Podemos poner todos los significados.
сможем ли мы это сделать? Podemos hacerlo?
И мы сможем увеличить масштаб. Y podemos hacer crecer este modelo.
Мы не знали, что сможем выдержать; No sabíamos que podíamos llevarlo a cabo;
Мы не сможем прийти домой вовремя. No podremos llegar a casa a tiempo.
Сможем ли мы выжить в период "Антропоцена"? ¿Podremos sobrevivir al "Antropoceno"?
Мы сможем делать это снова и снова. Podemos hacerlo una y otra vez.
Мы сможем защитить ценные места, например больницы. Bueno, podríamos proteger los blancos de muy alto valor, como las clínicas.
Мы не сможем создать динозавра из динозавра. No vamos a poder crear un dinosaurio a partir de un dinosaurio.
Посмотрим, сможем ли мы побить 5-летних. Vamos a ver si podemos superar a niños de 5 años.
Мы сможем решить эти проблемы только сообща. No podemos solucionar estos problemas a menos que trabajemos juntos.
Реальный самолет, который мы сможем реально предъявить. Un avión real que finalmente podríamos presentar.
И второй - когда мы сможем попробовать устриц? y la segunda ¿cuándo podremos comer los ostiones?
Как и "Надежда" или "Да, мы сможем!". Como tampoco "esperanza" o "¡Sí, podemos!"
Сможем ли мы избежать создания генетического "подкласса"? ¿Podemos evitar la creación de una subclase genética?
Мы сможем пролететь над горами, вулканами, ударными кратерами. Podemos sobrevolar montañas, volcanes, cráteres de impacto.
Мы сможем следить за действиями маркированных рыболовных судов. También podemos etiquetar y rastrear a los buques pesqueros.
Мы сможем по-новому посмотреть на распределение дохода. Podremos ver la distribución de ingresos en formas totalmente nuevas.
Мы сможем увидеть в его лице отчаяние Лира: Podemos ver en su rostro la desesperación de Lear:
Откуда мы знаем что мы сможем это сделать? ¿Cómo sabemos que podemos hacerlo?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!