Примеры употребления "Смерть" в русском с переводом "muerte"

<>
Смерть часто сравнивают со сном. La muerte se compara a menudo con el sueño.
Ты ответственен за смерть ребёнка. Tú eres responsable por la muerte del niño.
И смерть является частью повседневности. La muerte forma parte de lo cotidiano.
Смерть и налоги на табак La muerte y los impuestos al tabaco
Смерть бедных и долг богатых Las muertes de los pobres y las responsabilidades de los ricos
Твоя смерть не будет напрасна. Tu muerte no habrá sido en vano.
Чтобы сделать смерть более комфортной. Para ayudar a que su muerte sea más confortable.
Пока смерть нас не разлучит. Hasta que la muerte nos separe.
Смерть наших мальчиков - попытка оживить нас. Las muertes de nuestros niños impulsan.
Не удивляйся, если тебя навестит смерть. No te sorprendas si recibes una visita de la muerte.
Стук моего сердца громче, чем смерть. Este latido es más fuerte que la muerte.
Мы обсуждали "Смерть в Венеции" Томаса Манна. Hablábamos de la Muerte en Venecia de Thomas Mann.
Как, например, смерть родственника, циклон, ураган, землетрясение. Como la muerte de un familiar, o un ciclón, o un huracán, o un terremoto.
Внезапная смерть диктатора почти всегда вызывает политическую нестабильность. La muerte repentina de un dictador casi siempre desencadena la inestabilidad política.
Моя смерть в 24 года была вполне предсказуема. A los 24, mi muerte no hubiera sido una sorpresa, pero la suya.
Я видел смерть, болезни и кучу всего такого. Tenía que ver con muerte y enfermedad y muchas otras cosas.
Я - живое доказательство того, что можно победить смерть. Soy la prueba viviente de que se puede vencer a la muerte.
Любовь и смерть, как близки они могут быть. Sexo y muerte, cuán cercanos pueden parecer.
К сожалению, Сартра и Арона также объединяет смерть: Por desgracia, Sartre y Aron están unidos también en la muerte:
Палеонтологи изучали смерть в течение последних 200 лет. Bien, los paleontólogos en los últimos 200 años han estado haciendo un seguimiento a la muerte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!