Примеры употребления "Следует" в русском с переводом "deber"

<>
Ученикам следует обучать своих учителей. Los estudiantes deberían enseñarle a sus profesores.
Тебе не следует доверять Тому. No deberías confiar en Tom.
Следует ли разговаривать с Хамасом? ¿Deberíamos hablar con Hamás?
Следует избегать также колбасных изделий. Los productos de charcutería también deben evitarse.
Вот что вам следует сделать. Así que aquí está lo que deben hacer.
Тебе следует воспользоваться этой возможностью. Deberías aprovechar esta oportunidad.
Поведению ЕЦБ не следует удивляться: El comportamiento del BCE no debiera sorprendernos:
Для чего это следует использовать? ¿Para qué debería ser?
Тебе следует завтракать каждый день. Deberías desayunar todos los días.
какие моторы нам следует использовать? ¿Qué motores deberíamos usar?
Итак, чего им следует добиваться? Así las cosas, ¿qué deberían buscar?
Не следует мне верить на слово. No deberían creerme.
Тебе следует спросить у него совета. Deberías pedirle consejo a él.
Кого же вам следует пригласить пообедать? ¿A quién deberían invitar a almorzar?
Но не следует делать скоропалительных выводов. Pero no debemos precipitarnos a sacar conclusiones.
Вам следует пройти процедуру комплексного досмотра Usted debe pasar por el control de seguridad
Тебе следует начать как можно раньше. Deberías empezar lo antes posible.
Я выделил тему, которую следует выбрать. Miré el tema que deberías elegir.
И то, и другое следует изменить. Ambas cosas deben cambiar.
Этим противоречащим примерам не следует удивляться. Esos ejemplos no deben sorprender.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!