Примеры употребления "Сестру" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все162 hermana162
Я очень люблю её сестру. Su hermana me gusta mucho.
Родители развелись, а сестру арестовали. Mis padres se divorciaron y a mi hermana la arrestaron.
Она любит куклу, как собственную сестру. Ella ama a la muñeca como a su propia hermana.
Это правда, что ты укусил свою сестру? ¿Es cierto que mordiste a tu hermana?
Том не знает ни Мэри, ни её сестру. Tom no conoce ni a Mary ni a su hermana.
Сестру, которая совершила этот подвиг, поместили в исправительный лагерь. La hermana quien había realizado esa hazaña fue recluida en un campo de educación.
Я еду в Ванкувер на следующей неделе, чтобы увидеть мою сестру. Voy a Vancouver la semana que viene a ver a mi hermana.
После смерти матери, он всегда держал свою младшую сестру рядом с собою. Desde el momento de la muerte de su madre, mantuvo a su joven hermana siempre cerca de él en todo momento.
Мой отец, участник трех войн, не смог спасти свою собственную сестру от этого страдания. Mi padre, quien peleó en tres guerras, no podía salvar a su propia hermana de su sufrimiento.
Но, конечно, это вроде того как целовать свою сестру, по сравнению с реальным вождением машины. Pero obviamente eso es un poco como besar a tu hermana comparado con manejar un auto.
Перестрелки так сильно напугали его пятилетнюю сестру, что она до сих пор просыпается ночью и кричит. El estruendo de los tiroteos y bombardeos aterrorizó de tal manera a su hermana de cinco años de edad, que aún suele despertarse gritando en medio de la noche.
Ким Чен Ир описал свою сестру как "мой единственный единокровный член семьи, о котором моя мать просила меня заботиться до самой ее смерти". Kim Jong-il ha descrito a su hermana como "mi única familiar consanguínea de la que mi madre me pidió que cuidara hasta el momento de su muerte".
Однажды, когда мне было 14 или 15, брат подошёл, у него было 6 банок пива - не знаю, где он их взял - взял меня, сестру, и мы пошли в лес. Cuando tenía 14 ó 15, un día mi hermano llegó a casa con un paquete de seis cervezas, no sé de dónde las sacó, nos agarró a mi hermana y a mí y nos fuimos para el bosque.
У меня нет четырёх сестёр. No tengo cuatro hermanas.
Она старшая из двух сестёр. Ella es la mayor de las dos hermanas.
Моя сестра - очень красивая девушка. Mi hermana es una chica muy guapa.
Моя сестра очень хорошо поёт. Mi hermana canta muy bien.
Какая красивая у тебя сестра! ¡Qué guapa es tu hermana!
Последняя сестра встала и сказала: La última hermana se levantó y dijo:
Моя сестра старше моего брата. Mi hermana es mayor que mi hermano.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!