Примеры употребления "Сердце" в русском с переводом "corazón"

<>
Его сердце забилось от радости. Su corazón saltaba de alegría.
Вот сердце человека на 25-й. Este es un corazón humano de 25 [semanas].
вы видите как сердце выходит оттуда. Pueden ver el corazón saliendo.
А это разбило бы ему сердце. Eso le habría partido el corazón.
или "Ты запала мне в сердце!" o "¡Mi corazón es tuyo!"
Это лежит в сердце мандата МВФ. Esto está en el corazón del mandato del FMI.
Настоящее мореплавание начинается в сердце человека. La verdadera navegación empieza en el corazón humano.
Это человек, сердце которого полно надежды. Es un hombre cuyo corazón está lleno de esperanza.
Его сердце и легкие набирают скорость. Sus pulmones y corazón empezarán a funcionar.
У Дженни храброе и страстное сердце. Jenny tiene un corazón valiente y apasionado.
Она совершенно замерзла, ее сердце не билось. Estaba extremadamente fría, y su corazón no latía.
Сердце школы построено из семи километров бамбука. El Corazón de la Escuela esta formado de siete kilómetros de bambú.
Моё сердце и барабаны бьются в такт. Mi corazón y mi tambor baten como uno solo.
Но где точнее находится сердце Новой экономики? ¿Pero en dónde, exactamente, está el corazón de la Nueva Economía?
За красивым лицом может скрываться жестокое сердце. Un rostro bello puede ocultar un corazón cruel.
Нужна операция на сердце или нечто подобное. Posiblemente necesites una cirugía del corazón o algo.
Ты разобьешь мне сердце, если бросишь университет". Se me partiría el corazón si lo dejaras."
Сердце мужчины - это место, где живёт дьявол; El corazón del hombre es el lugar donde mora el diablo;
Только бесстрашное и твердое сердце получит золотую медаль. Sólo un corazón sin miedo y resuelto obtendrá la medalla de oro.
Он печатает двухкамерное сердце, по слою за раз. Imprimiendo este corazón de dos cámaras, capa por capa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!