Примеры употребления "Сахара" в русском с переводом "azúcar"

<>
Он использует мёд вместо сахара. Él usa miel en vez de azúcar.
В сумке есть немного сахара. Hay algo de azúcar en la bolsa.
У вас есть заменитель сахара? ¿Tiene un sustituto del azúcar?
Я пью чай без сахара. Tomo el té sin azúcar.
Ему нравится кофе без сахара. Le gusta el café sin azúcar.
В мешке есть немного сахара. Hay algo de azúcar en la bolsa.
Немного неочищенного тростникового сахара, немного мочи Un poco de azúcar moreno y un poco.
На блюдце лежали два пакетика сахара. Descansando sobre el plato había dos bolsitas de azúcar.
Это совсем не сахарная история сахара. Es una historia no edulcorada del azúcar.
Энзимы переработали углеводород в углеводы - грибковые сахара. Las enzimas procesaron los hidrocarburos en carbohidratos - azúcar de hongos.
Диабетиков мы больше не заставляем контролировать уровень сахара. A los diabéticos ya no se les controla su tasa de azúcar.
Он добавил в чай немного сахара и молока. Él le puso un poco de azúcar y leche a su té.
Как можно назвать что-то обезжиренным, если там полно сахара. Como puedes decir que algo es bajo en grasas cuando esta lleno de azúcar.
Мы импортируем 50, 000 метрических тон сахара из Бразилии и Кубы. Importamos 50.000 toneladas de azúcar de Brasil y Cuba.
И я сделал их портреты из сахара на фоне черной бумаги. Y mediante la manipulación de azúcar sobre papel negro, hice sus retratos.
Бактерии там же, едят те же сахара, превращая их в кислоты. Hay bacterias ahí que comen los mismos azúcares que los convierten en ácidos.
Много пищи означает много жира, и мяса, и сахара, и калорий. Grandes cantidades de comida significan grandes cantidades de grasa, carne, azúcar y calorías.
В США субсидируется этанол из кукурузы и облагается сборами этанол из сахара; En los Estados Unidos se subvenciona el etanol procedente del maíz y se grava el procedente del azúcar;
Когда грибы собраны, что очень важно, мицелий превратил целлюлозу в грибковые сахара. Los hongos son recolectados pero algo muy importante el micelio convirtió la celulosa en azúcares de hongos.
У нас один ребенок, ест, знаете ли, 8 ложек сахара в день. Tenemos un niño aquí, que se come, ¿saben?, ocho cucharadas de azúcar por día.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!