Примеры употребления "С одной стороны" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все158 por un lado58 por una parte32 другие переводы68
С одной стороны это удаленное место. Pero está lejos.
С одной стороны это сильно разочаровывает: En cierto nivel esto es muy frustrante:
С одной стороны, я не люблю униформу. Para empezar, no me gustan los uniformes.
С одной стороны, сегодняшние протестующие просят немного: En un nivel básico, los manifestantes actuales piden muy poco:
Такое можно проделать зеркалами с одной стороны. Se podría hacer eso mismo con espejos desde un ángulo.
С одной стороны, это является признаком экономического прогресса: En cierto modo, esto es un signo de progreso económico:
С одной стороны, беспокойство возникает от перспективы акционеров. Una serie de inquietudes tienen su origen en el punto de vista de los accionistas.
Комбинация вращения, с одной стороны, и Интернет - с другой. Una combinación de spin y de Internet.
есть карточки - красные с одной стороны, зеленые с другой. Tienen unas raquetas verdes y rojas.
Так что, с одной стороны, немыслимое, с другой - невообразимое. O sea, que de un lado tenemos lo impensable, y del otro lo inimaginable.
Так что, с одной стороны, это очень простой объект. En ese sentido, es un objeto muy simple.
С одной стороны спектра лишений их возможности более ограничены. En un extremo del espectro de las privaciones, sus oportunidades son más limitadas.
С одной стороны, золотые слитки - С другой стороны, целая планета. En un extremo, barras doradas - en el otro, un planeta entero.
С одной стороны, действия данного суда зачастую имеют политические последствия: Por otra parte, las medidas adoptadas por el Tribunal con frecuencia tienen consecuencias políticas:
В этом есть доля правды, но лишь с одной стороны. Algo hay de verdad en ello, pero se trata de una opinión parcial.
С одной стороны так и получилось, а с другой стороны нет. Y así fue, y a la vez no.
Не смогут и экстремисты с одной стороны одержать победу над другой. Tampoco podrán los extremistas de un bando derrotar a los del otro.
С одной стороны, объяснить, что же происходит при варке брокколи на пару. Uno, explicar qué sucede realmente cuando uno hace brócoli al vapor.
С одной стороны находятся исламисты и их ориентированное на исключение и реакционное мировоззрение. En un bando, hay islamistas y su concepción del mundo exclusivista y reaccionaria.
Компромисс с одной стороны, столкнувшись с экстремизмом с другой, приведет к настоящей катастрофе. Si la voluntad de transigir por su parte se enfrenta al extremismo por la otra eso llevaría al desastre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!