Примеры употребления "Рога" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все31 cuerno25 другие переводы6
Когда они стали старше, их рога стали расти вперёд. Y cuando se hacen mayores, se curvan hacia delante.
Поток подарков, цветов и посетителей полился как из рога изобилия. Me llenaron de regalos, flores y visitas.
Европа также, наконец, должна взять за рога быка иммиграционной политики - нечто, упорно ускользавшее от внимания многих поколений политических лидеров. Europa también debe desenredar por fin la maraña de la política de inmigración -algo que persistentemente ha superado a generaciones de líderes políticos.
Несколько стран Аравийского полуострова, через Красное море от Рога, также показывают поощрительную готовность использовать свои доходы от нефти для облегчения чрезвычайной ситуации и долговременного развития. Varios países de la Península Arábiga, al otro lado del Mar Rojo, también están mostrando una alentadora disposición a ayudar con parte de sus ingresos del petróleo al socorro de emergencia y el desarrollo de largo plazo.
Мы помогли людям, которые пострадали от серьезного наводнения в Юго-Восточной Азии и засухи в зоне Африканского Рога, где 14 миллионов людей в чрезвычайном положении нуждаются в помощи. Hemos ayudado a la gente afectada por serias inundaciones en el sudeste asiático, y por las sequías en el noreste de Africa, donde 14 millones de personas necesitan ayuda de emergencia.
Зенави в значительной степени избежал санкций со стороны своих Западных союзников частично из-за того, что всесторонне образованный бывший марксист поддерживал дружесские отношения с бывшим британским премьер-министром Тони Блэром и тесно сотрудничал с администрацией Буша в ее действиях по борьбе с терроризмом в регионе Африканского Рога. Zenawi ha evadido en gran medida las sanciones de sus aliados occidentales, en parte porque el erudito ex marxista tenía una relación de amistad con el ex primer ministro británico Tony Blair y cooperó estrechamente con la administración Bush en los esfuerzos de contraterrorismo en el Horn de África.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!