Примеры употребления "Работать" в русском с переводом на испанский

<>
Гораздо труднее работать с бактериями. Pero es mucho más complicado cuando se trata de bacterias.
Вот как это будет работать: Funcionaría del modo siguiente.
Но работать они будут недолго. Pero no será por mucho tiempo.
Нужна стая, чтобы работать вместе. La manada sirve para aunar esfuerzos.
Как работать в этих условиях? ¿Cómo se logra esto?
Тогда как оно может работать? ¿Cómo podría?
Мне посчастливилось работать над потрясающими проектами. Claramente he sido bendecido en la vida con muchos proyectos asombrosos.
мы заставляли его работать на нас. hicimos que funcionara para nuestras características específicas.
Можно заставить это работать на нас Podemos utilizar ese beneficio.
Какие электростанции смогут работать в будущем? ¿Qué tipo de centrales eléctricas serán aceptables en el futuro?
мы продолжаем работать в этом направлении. y continuamos haciendo ésto.
Мы научили его работать в Photoshop. Le enseñamos a manejar Photoshop y.
Но как все это может работать? Pero ¿cómo puede todo esto funcionar?
Но будут ли работать такие ограничения? Pero, ¿servirán de algo dichas restricciones?
Вы должны уметь работать в 3D. Tienes que ser capaz de navegar en 3D.
"Когда наши международные институты начнут работать?" "¿Cuándo funcionarán nuestras instituciones internacionales?"
Итак, что заставляет удачную метафору работать? Entonces, ¿a qué se debe el éxito de una metáfora que funcione?
"Что ж, нужно с этим работать". "Oye, es un buen punto de partida".
Левые, наоборот, пытаются заставить работать рынки. Por el contrario, la nueva izquierda intenta hacer que los mercados funcionen.
Это со временем будет эффективно работать. Y esto funcionará en su debido tiempo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!