Примеры употребления "Путь" в русском с переводом "camino"

<>
Жизнь - это долгий, долгий путь. La vida es un largo, largo camino.
Поведенческим финансам предстоит длинный путь. El comportamiento financiero tiene un largo camino.
Путь животного нужно восстанавливать самим. Y uno tiene que reconstruir el camino.
Сейчас наш путь подобен жёлудю: El camino, ahora mismo, es como una bellota;
Правильный путь к электрическим автомобилям El camino adecuado hacia los automóviles eléctricos
Предстоит пройти ещё долгий путь. Aún hay un largo camino por delante.
Впереди у них новый путь. Hay un nuevo camino por delante.
Вы знаете, мы прошли долгий путь. Saben, hemos recorrido un largo camino.
Я понял, что это мой путь. Me di cuenta de que ese era mi camino.
Путь к двойной спирали - структуре ДНК El camino hacia la doble hélice, la estructura del ADN
Трише уже расчистил путь для этого. Trichet ya ha allanado el camino para que eso suceda.
Путь эволюции неокортекса ещё не завершился: Y no ha parado en su camino evolutivo.
И это совсем не лёгкий путь. Además de que no es del todo un camino recto.
А клиент сказал "Он прошел долгий путь". Y el hombre dijo, "Ha llegado hasta aquí abajo por un largo camino, ¿no?"
Итак, советую вам ступить на этот путь. Por lo tanto les insto a seguir ese camino.
Греческие киприоты выбрали путь отказа от насилия; Los chipriotas griegos escogieron el camino de la no violencia;
Но этот путь будет дорогостоящим и болезненным. Sin embargo, este camino será costoso y doloroso.
У нас впереди ещё очень долгий путь. Y tenemos un largo camino por recorrer con esto.
Таким образом, дробление многонациональных государств - ложный путь. De manera que la desintegración de los estados multinacionales es un falso camino.
"Боже, я выбрала абсолютно не тот путь. "Por Dios, estoy tomando el camino completamente equivocado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!