Примеры употребления "Программы" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все1701 programa1495 esquema7 другие переводы199
Вместо того, чтобы уходить в комнату медсестер, чтобы обсудить состояния и нужды пациентов, они перенесли все прямо в отделение, чтобы все происходило на глазах у пациентов с помощью простой компьютерной программы. Fueron desde retirarse a la estación de enfermeros para hablar de los diversos estados y diversas necesidades de los pacientes, hasta desarrollar un sistema que ocurría en la sala en frente de los pacientes, usando una herramienta simple de software.
Есть программы, которые вы можете установить. Hay software que le pueden agregar.
Обычно создание программы занимает пару лет. La adquisición de software por lo general lleva un par de años.
Я писал программы для лазерных сканеров, Y estaba escribiendo software para visualizar escáneres láser.
Было невероятно почетно делать эти программы. Fue un privilegio asombroso hacer esa serie.
Это основная цель "Программы помощи торговле". Ese es el objetivo central de la iniciativa de Ayuda para el Comercio.
Посмотрите, как университеты мира открывают свои программы. Las universidades del mundo están abriendo sus planes de estudio.
Обаме удается осуществить большую часть своей программы. Obama está logrando llevar adelante gran parte de sus planes.
Я вам покажу еще одну возможность программы. Porque tengo que mostrarles otra de las habilidades:
Вторая часть программы показывает людям их будущее. Otras condiciones muestran la persona del futuro.
Возможна ли программа сотрудничества, наподобие программы "Аполлон"? ¿Es posible el Proyecto Apolo de cooperación?
Как записать это в виде красивенькой программы? ¿Cómo instalarlo en un software?
Плохой звук, слабый сигнал, программы никуда не годятся. El sonido es malo, la señal es débil, el software es terrible.
И это не что-то дополнительное, сверх программы. Esto no es algo opcional.
О, я живу внутри компьютерной программы - как странно. esto es extraño.
Но на этот раз они считаются участниками программы. pero ahora, se afilian.
В ретроспективе задача создания программы действий была легкой. En retrospectiva, Gordon la tuvo fácil:
Наши программы МВА не учат детей становиться предпринимателями. Nuestras escuelas de negocios no enseñan a los chicos a ser emprendedores.
Но это не делает ее информационные программы недостойными доверия. Pero eso no significa que sus reportajes noticiosos no sean veraces.
Параллельно с этим пересмотра требуют европейские пост-докторские программы. Al mismo tiempo, es necesario reevaluar los planes post-doctorales europeos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!