Примеры употребления "Природа" в русском с переводом "naturaleza"

<>
Природа занимается этим долгое время. La naturaleza lo hecho durante mucho tiempo.
А как природа противостоит бактериям? ¿Como hace la naturaleza para repeler a las bacterias?
Природа делает это намного элегантнее. La naturaleza hace algo mucho más elegante.
Гений простоты это, конечно, природа. La experta en atajos, es por supuesto, la naturaleza.
Природа здесь имеет набор правил. La Naturaleza ha puesto un conjunto de reglas.
Природа и воспитание тщательно переплелись. Naturaleza y educación allí estaban íntimamente entrelazadas.
Но человеческая природа не меняется. Pero la naturaleza humana no cambia, amigo.
Природа - часть источника энергии, управляющего зданием. Y la naturaleza es parte del generador, el conductor de este edificio.
Природа не все может позволить вам La Naturaleza no les permitirá.
Эта рекурсивная природа является бесконечной игрой. Y su naturaleza recursiva es el juego infinito.
Природа отвоевала у человека целый комплекс. La naturaleza había recobrado el complejo por completo.
Так природа работает на многих уровнях. Así que la naturaleza trabaja en muchos niveles aquí.
Такова природа несовершенной достоверности психиатрического диагноза. Así es la naturaleza imperfecta de la fiabilidad del diagnóstico psiquiátrico.
А как природа собирает солнечную энергию? ¿Como hace la naturaleza para captar la energía solar?
Также важна и природа дарованной независимости. La naturaleza de la independencia conferida también es importante.
Природа это мое самое большое вдохновение. La Naturaleza es mi mayor inspiración.
Это природа, гены, или это воспитание? ¿Es la naturaleza, los genes o la nutrición?
Какова же природа этой новой системы? ¿Cuál es la naturaleza del nuevo sistema?
А, как известно, природа не терпит пустоты! Y la naturaleza realmente aborrece el vacío.
что природа создала такое количество элементарных частиц. Y resulta extraño que la naturaleza tuviera tantas partículas elementales.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!