Примеры употребления "Представьте себе" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все132 imaginarse35 другие переводы97
Представьте себе, например, нефтяной рынок. Piénsese en el mercado del petróleo, por ejemplo.
Прошу вас, представьте себе подарок. Piensen, si lo desean, en un regalo.
Представьте себе океан без рыбы. Imaginen el océano sin peces.
Представьте себе хомячка в кармане. Imaginen un hámster en el bolsillo.
Представьте себе на минуту такую проблему. Piensen en este problema durante un segundo.
Представьте себе обезьяну сидящую за клавиатурой. Imaginen un mono sentado frente a un teclado.
Представьте себе жонглирование снежками в тропиках. Imaginen malabares con bolas de nieve a través de los trópicos.
Представьте себе время, когда рентгенологи анализировали снимки. Imaginen esos días en los que los radiólogos hacían la tarea.
Представьте себе, что это для вас означает. Piensen lo que eso podría significar.
Чтобы понять это, представьте себе клавиатуру фортепиано. Al mirar esto, imaginen un teclado.
Представьте себе, что вы - член Верховного Суда. Supongamos que ustedes estaban en la Corte Suprema.
Представьте себе 30%-ю безработицу в Америке, Imaginen un 30% de desempleo en EE.UU.
Представьте себе, что у вас есть выбор. Imaginen que les doy a elegir.
Представьте себе, эта штука весит две тонны. Quiero que piensen que esto pesa 2 toneladas.
Представьте себе, какие огромные перемены это несёт. Piensen en el enorme cambio que eso supone.
Представьте себе городскую географию в виде архипелага. Imaginemos la geografía urbana como un archipiélago.
Представьте себе iPod в сравнении со стерео системой. Piensen en los iPods comparados con los estéreos.
Только представьте себе - белые парни расклеивают белую бумагу. Imaginen a unos tipos blancos pegando papeles blancos.
Представьте себе двух американских друзей путешествующих в Италии. Supongan que dos amigos Americanos estan viajando juntos por Italia.
Просто представьте себе, я могу воспроизвести биоразлагаемый образец. Sólo imaginen que pudiera hacer un molde biodegradable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!