Примеры употребления "Понятия" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все320 concepto126 noción55 concepción6 conciencia2 другие переводы131
Не имеем ни малейшего понятия. Ninguna idea de cómo se va desarrollar esto.
Я и понятия не имел! ¡No tenía idea!
Понятия не имею почему это так. No tengo ni idea de por qué es así.
"Я, вообще-то, понятия не имею". "En realidad, no lo sé".
Мы понятия не имеем о механизме. No tenemos idea del mecanismo.
Я понятия не имею, где мы. No tengo ni idea de dónde estamos.
Я без понятия, где она живёт. No tengo idea de dónde ella vive.
И понятия эти "развязка" и "перипетия". Y estos son anagnórisis y peripecia.
У понятия "аутентичность" существует два измерения: Hay dos dimensiones para la autencticidad:
Это можно определить как приватизация понятия войны. Podría entenderse esto como la privatización de la guerra.
Я понятия не имею, кто она такая. No tengo idea de quién es ella.
Эти три понятия должны быть соединены вместе. Luego, estas tres cosas se deben unir.
Я понятия не имею, как это работает. No tengo ni idea de cómo funciona.
Второй касался отдельного человека и понятия "счастье". El segundo tenía que ver con el individuo y el significado de felicidad.
Я не сообщил вам определение понятия "грамотность". No les he hablado de la definición de alfabetización.
Я понятия не имел, как это возможно. No tenía idea de si era posible.
Понятия не имею, о чём ты говоришь. No tengo idea de qué estás hablando.
Ты и понятия не имеешь, что потерял. No tienes idea de lo que te perdiste.
Иногда бывает сложно различить эти два понятия. A veces es difícil diferenciar entre las dos.
Я понятия не имел, что будет дальше. No tenía ni idea de cómo iría aquello.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!