Примеры употребления "Получить" в русском с переводом на испанский

<>
Их дети смогут получить образование. Sus hijos pueden ir a la escuela.
Получить можно с обеих сторон. Pueden pegarte por ambos lados.
Что вы хотите получить обратно? ¿Qué queréis recuperar?
Все хотели получить задаток обратно. Todo el mundo quería su depósito de vuelta.
Вы не могли получить его. No podías conseguirlo.
Мы можем получить необходимое оборудование. Podríamos tener la clase de equipo que realmente se necesita.
И его можно получить из биотоплива. y puede venir de los biocombustibles.
Могу ли я получить чашку чая? ¿Puedo tomar una taza de té?
Мы не представляли, как получить образец. No había manera de extraer una muestra de su piel.
Мы также можем получить гендерный анализ. También tenemos un desglose por género.
Что хочет Япония получить от Америки? ¿Qué quiere el Japón de los Estados Unidos?
Они делают это, чтобы получить прибыль. Lo hacen por el benefício económico.
Под это не возможно получить финансирование. No te dan fondos para hacer eso.
Представим разнообразие как возможность получить варианты. Piensen en la diversidad como fuente que da opciones.
Египет планирует получить лицензию на разведку. y Egipto está planeando una exploración bajo licencia.
Виртуальная аутопсия позволяет получить эту информацию. Esto es de una autopsia virtual.
Получить квадрат на большинстве калькуляторов можно La forma en la que elevamos al cuadrado en la mayoría de las calculadoras.
Соответственно, гражданские права должны получить распространение. En consecuencia, los derechos civiles deberían expandirse.
и его нужно откуда-то получить. Hay que hacerlo de alguna otra cosa.
Я могла получить к ней доступ. Tuve acceso a ella.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!