Примеры употребления "Получаем" в русском с переводом на испанский

<>
И тогда мы получаем пандемию. Y entonces tenemos una pandemia.
И таким образом мы получаем подверждение. Se están haciendo los controles.
Так мы получаем базу данных вещей. Entonces tenemos esta base de datos de cosas.
Мы получаем эксцентричные, крутые, сумасшедшие, гениальные идеи, Tienen ideas geniales, locas, brillantes.
И, наконец, мы получаем позитивную обратную связь. Y luego está todo ese feedback positivo.
Благодаря этому процессу мы получаем несколько рецептов. Pero tenemos muy pocos productos para recetar de esta manera.
Вот оттого мы и получаем такой эффект! Por tanto tenemos este efecto.
Таким образом, мы получаем автономное самовоспроизведение двоичной последовательности. Entonces tenemos líneas de bits que se están replicando autónomamente.
Вот счастливая собака, снимаем и получаем агрессивную собаку. Un perro feliz - y lo haces salir, es un perro agresivo.
Мы получаем социальную сеть, которая выглядит вот так. Y se tiene una red que se parece a esto.
Мы любопытны, мы просто берём и получаем знания. Somos curiosos, y salimos a buscar conocimiento, ¿cierto?
мы ещё не получаем 9 кг на выходе. Todavía no elegimos los 9 Kg de rendimiento.
Мы получаем в ответ великолепные выступления от них. Nos envían charlas fantásticas.
Добавим зуммер для дополнительного эффекта и получаем шумелку. Añadimos este timbre para crear más impacto y tenemos una máquina de ruido.
В результате мы получаем много смертей, массу смертей. Y entonces, como resultado, tenemos muchas muertes, muchas muertes.
Получаем из этого некий ответ в математической форме. Transformar eso en una respuesta con forma matemática.
Мы думаем что получаем широкое представление о мире. Creemos que tenemos esta amplia visión del mundo.
Заменяем кнопку импульсным модулятором, вот он, и получаем мигалку. Si cambiamos el botón por un módulo de pulso, que está aquí, y ahora tenemos una luz intermitente.
Он изменил то, как мы получаем доступ к музыке. Ha cambiado la manera en que consumimos música.
Мы получаем одну от мамы и одну от папы. uno de mamá y uno de papá.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!