Примеры употребления "Объем" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все334 volumen114 capacidad24 magnitud9 другие переводы187
объём его понимания просто потрясающий. Y es verdaderamente impresionante todo lo que él entendía.
Но это объем наблюдаемой Вселенной. Pero esto es nuestra envoltura del universo visible.
У нас недельный объем производства. Hacemos una producción semanal.
Объем показан желтым столбиком [справа]. Esa es la línea amarilla.
Каков суммарный объем группы компаний Virgin? Quiero decir,cómo de grande es el grupo en total?
Теперь умножьте ее объем на сто. Ahora multiplícalo por 100.
И они просто поддерживают объем биомассы. Y, básicamente, sólo mantienen su biomasa.
Наоборот, объем эффективных трудовых ресурсов увеличивается. Por el contrario, la fuerza de trabajo global eficaz no hace más que crecer.
Объём секвенированных участков ДНК каждый год удваивается La cantidad de datos del ADN que hemos secuenciado se ha duplicado cada año.
Это ещё больше снизило объём китайского экспорта. Esto deprimió aún más las exportaciones chinas.
Объем такой помощи растет как на дрожжах. La escala de dichos rescates está aumentando enormemente.
При этом переходе, несомненно, вырастет объем услуг. No hay duda de que en esta transición los servicios crecerán.
Или усугубить ее, увеличив требуемый объем расчетов. O al contrario, aumentarlo y acrecentar la cantidad requerida de cálculos.
Объем производства упал, и уровень безработицы резко вырос. La producción cayó y el desempleo se incrementó dramáticamente.
Увеличить объем нефтедобычи Ираку позволил целый ряд факторов. Varios factores permitieron que Irak aumentara su producción.
Каждый год удваивается и объём данных о работе мозга. La información que obtenemos del cerebro se duplica cada año.
Богатые страны и доноры ограничили бюджеты и объем внимания. Los países y los donantes ricos tienen presupuestos y niveles de atención limitados.
Вы можете видеть, что отходы значительно превышают объем полезной энергии. Pueden ver como el desperdicio es más grande que la parte útil.
Объем мировой торговли уже резко снизился в результате экономического кризиса; El comercio mundial ya ha decaído marcadamente como resultado de la crisis económica;
Установи мы алюминиевые окна, это сразу повысит объём энергозатрат вдвое. Si usamos ventanas de aluminio en esta casa, podríamos doblar el uso de energía justo allí.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!