Примеры употребления "ООН" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все1315 onu516 другие переводы799
ООН не выполнила своего обещания. La ONU no cumplió lo prometido.
Возвращение ООН к принципам демократии Hacia una ONU apta para la democracia
Индия за "высоким столом" ООН La India en la mesa máxima de la ONU
Мы должны изменить культуру ООН. Necesitamos cambiar la cultura de la ONU.
Возможно, ООН не исчезнет полностью. Quizás no desaparecerá toda la ONU.
ООН была основана в 1945 году. La ONU se estableció en 1945.
В этом и заключается культура ООН: Esa es la cultura de la ONU:
Основатели ООН были озабочены государственной безопасностью. La preocupación de los fundadores de la ONU se centraba en la seguridad del estado.
Инспекции ООН не устранили эту угрозу; $ las inspecciones de la ONU no estaban eliminando esa amenaza;
Однако подобные взгляды отражают непонимание природы ООН. Sin embargo, estas opiniones reflejan un malentendido respecto de la naturaleza de la ONU.
ООН берет бразды правления в свои руки La ONU se hace cargo
ООН как средство спасения от глобального потепления La ONU, al rescate de la lucha contra el cambio climático
В таких случаях нет смысла винить ООН. En estos casos, no tiene sentido culpar a la ONU.
Спасение косовских мусульман не было действием ООН: El rescate de los musulmanes de Kosovo no fue una acción de la ONU:
Противостояние лобби противников прав человека в ООН El Cabildeo pro Derechos Antihumanos de la ONU
он должен был стать символом правосудия ООН. tenía que ser un emblema de la justicia de la ONU.
Этот год необычен для "высокого стола" ООН. Este es un año poco común en esta alta instancia de la ONU.
Но страны-члены ООН тоже должны быть ответственными. Pero los estados miembro de la ONU también deben asumir responsabilidades.
Я вел переговоры с дипломатами Саддама в ООН. Negocié con los diplomáticos de Saddam en la ONU.
Это отчет из ООН, который появился в пятницу. Este es el informe de la ONU que salió el viernes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!