Примеры употребления "Новые" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все6420 nuevo6092 novedoso36 reciente32 moderno12 pionero2 другие переводы246
Это фрагмент из фильма Чарли Чаплина "Новые Времена". Y este es un clip de "Tiempos modernos" de Charlie Chaplin.
Новые демократии могут быть жестоки: Las democracias jóvenes pueden ser crueles:
Нам крайне нужны новые сказки. Necesitamos urgentemente otros razonamientos.
Откуда прибудут новые необходимые войска? ¿De dónde vendrán las tropas que se necesitan?
Новые технологии очень быстро развиваются. Y la innovación se está moviendo muy rápidamente.
Как будут внедряться новые идеи? ¿Cómo se logrará la innovación?
основные, параллельные и новые задачи. cuestiones centrales, transversales y emergentes.
Нас ждут всё новые сюрпризы. Nos vamos a seguir sorprendiendo.
Первыё - новые виды, Второй - питательные вещества. Un tipo son las especies introducidas, y el otro es lo que viene de los nutrientes.
Есть еще и другие новые площадки. Y nuevamente hay más lugares.
И мы можем добавлять новые данные. Y podemos agregar información.
Есть замечательные средства проектирования, разрабатываются все новые. Tenemos maravillosas herramientas de diseño, y se agregan más y más.
Я думаю, он принесет новые титулы Парижу. Creo que se llevará otros títulos en París.
Оба проекта - отличный дизайн и новые идеи. Ambos grandes diseños y de hecho también muy innovadores.
Совершенно необязательно объяснять новые вещи новыми сущностями. No necesitas algo más para explicar algo más.
Очень часто беженцы строили свои собственные новые дома. En muchos casos, los refugiados construyeron sus propias casas.
Мы запустили новые инструменты, позволяющие отслеживать состояние крови. Asi que lanzamos unas herramientas, les dejamos registrar sus niveles de sangre.
Но недавно в этой сфере появились новые разработки. Pero, hace poco, se han producido avances en este campo.
Это открыло новые возможности в особенности для женщин. Esto ha abierto las puertas, especialmente para las mujeres.
С какой стати мы должны принимать новые идеи? ¿por qué deberían ser aceptadas?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!