Примеры употребления "Новая Англия" в русском

<>
Он переехал из Лондона в Новую Англию, США. Se ha mudado de Londres a Nueva Inglaterra, allá en EE.UU.
Она была из Новой Англии, и резкость была ей свойственна, а он был учтивым малым. Ella era de Nueva Inglaterra y abrasiva, y él era este tipo cortesano.
Благосостояние является относительно обильным в крайне белых штатах Севера и Северо-Запада (Орегон и Миннесота - два примера) и в некоторых штатах Новой Англии (например, Вермонт). La seguridad social es relativamente más abundante en los estados mayoritariamente blancos del Norte y el Noroeste (Oregon y Minnessota, para dar dos ejemplos) y en algunos estados de Nueva Inglaterra, como Vermont.
В Журнале Медицины Новой Англии было опубликовано исследование, которое показало, что при адекватном отеплении людей, которые находились на протяжение трех часов без сердцебиения, можно вернуть к жизни без каких-либо неврологических проблем. En la Revista de Medicina de Nueva Inglaterra, se publicó un estudio que demostró que con el recalentamiento correcto, es posible revivir sin ningún problema neurológico a personas que han sufrido la falta de latido por tres horas.
В текстильной промышленности в начале двадцатого века, например, выработка на одного рабочего в час для польских рабочих в Новой Англии была в четыре раза больше, чем для польских рабочих, работающих на тех же самых машинах в Польше. Por ejemplo, en la industria textil de principios del siglo XX, la producción por hora hombre de los trabajadores polacos en Nueva Inglaterra era cuatro veces superior a la de los trabajadores polacos que utilizaban las mismas máquinas en Polonia.
Адам Смит говорит об Америке 18 века, где запрет на демонстрацию внешних атрибутов богатства был настолько силен, что это просто препятствовало развитию экономики Новой Англии, потому что даже обеспеченным фермерам не на что было потратиться, не вызывая при этом неудовольствие своих соседей. Adam Smith habla acerca de los Estados Unidos del siglo XVIII en el que la prohibición contra el despliegue visible de riqueza era tan grande, que produjo casi un bloqueo en la economía en Nueva Inglaterra, porque incluso los granjeros ricos no hallaban qué comprar con su dinero sin incurrir en el disgusto de sus vecinos.
Англия, Австралия, Новая Зеландия, Западная Европа, Восточная Европа, Латинская Америка, Ближний Восток, Восточная Азия и Западная Азия. El Reino Unido, Australia, Nueva Zelandia, Europa Occidental, Europa Oriental, America Latina, el Medio Oriente, Asia y Asia del Sur.
И я задумалась о том, что если бы Англия должна была исчезнуть под волнами. Y eso me hizo pensar en cómo me sentiría yo si Gran Bretaña fuera a desaparecer bajo las olas.
Рано или поздно новая модель заменит старую. Con el tiempo, el nuevo modelo reemplazará al antiguo.
В то время как Англия и США становятся всё богаче и богаче. Mientras Reino Unido y Estados Unidos se volvían más y más ricos.
Весной этого года выходит новая книга Пола Хокена. Busquen, esta primavera, por el nuevo libro de Paul Hawken.
Англия опускается. Reino Unido va para abajo.
В моем случае это не проблема, потому что мне очень просто смеяться над собой, когда тебе 29 лет и ты хочешь к своей маме, потому что тебе не нравится твоя новая татуировка. En mi caso, esto no fue un problema porque de hecho es muy fácil reírse de uno mismo cuando se tiene 29 años y llamas a tu mamá, porque no te gusta tu nuevo tatuaje.
И, конечно, Англия получила часть их прелестного нефтяного богатства. Y, por supuesto, Reino Unido sacaba provecho de su magnífica riqueza petrolera.
"Знаете, есть такая новая штука, аспартам, и мы бы хотели сделать диетическую "Пепси". "Sabes, hay una cosa nueva llamada aspartamo, y nos gustaría hacer Pepsi Diet.
Англия прямо за вами, как обычно. Inglaterra viene detrás de ustedes.
Это новая конфигурация, которой ранее никогда не было. Es una configuración nueva que no se había formado antes.
Я из Эссекса, Англия, и последние 7 лет я довольно усердно тружусь над тем, чтобы спасать жизни людей так, как я это вижу. Soy de Essex en Inglaterra y durante los últimos siete años he trabajado incansablemente para salvar vidas a mi manera.
Одним из первых мест, где я работал, был заповедник под названием Козий остров в Ли, Новая Зеландия. Y uno de los primeros lugares en los que trabajé fue una reserva llamada Goat Island en Leigh, Nueva Zelanda.
И поэтому неудивительно, что появилось множество новаторских идей, с тех пор, как Англия перешла на чай и кофе. No fue por accidente que sucedió este florecimiento de innovación cuando Inglaterra cambió por el café y el té.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!