Примеры употребления "Начать" в русском с переводом "empezar"

<>
Позвольте мне начать с искусства. Empecemos con las artes.
"Можете начать говорить после сигнала. "Puede empezar a hablar cuando escuche la señal.
Почему бы не начать сейчас? ¿Por qué no podemos empezar ahora?
Я хочу начать с вопроса: Quisiera empezar con una pregunta:
Позвольте мне начать с примера. Permítanme empezar con un ejemplo.
"Можете начать через две недели?" "¿Pueden empezar en dos semanas?"
Сегодня я хочу начать революцию. Hoy estoy aquí para empezar una revolución.
Мы можем начать сегодня вечером. Podemos empezar esta noche.
Поэтому мне нужно было начать самостоятельно. Tuve que empezar por mi cuenta.
Я не знаю, с чего начать. No sé por dónde empezar.
Тебе следует начать как можно раньше. Deberías empezar lo antes posible.
Я бы хотел начать с игры. Quiero empezar con un juego.
И позвольте мне с этого начать. Y permítanme que empiece con esto.
Они могут начать просматривать стандартные направления, Pueden empezar a buscar vías comunes.
Начать необходимо с отмены субсидий на биотопливо. Para empezar, deben abolirse los subsidios a los biocombustibles.
Позвольте мне начать с рассказа о себе. Permítanme empezar con mi historia.
Можно начать думать над решениями этой проблемы. Se puede empezar a pensar en soluciones para resolver ese problema.
Возможно начать уже сейчас, просто это опасно. Sería posible empezar ahora, pero todavía es muy peligroso.
Я собираюсь начать с обманчиво простого примера. Voy a empezar con un ejemplo de simplicidad engañosa.
Итак, мы должны начать и показать пример. Entonces tenemos que empezar y mostrar el ejemplo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!