Примеры употребления "Начальная" в русском с переводом "primario"

<>
Вспомните на минуту начальную школу. Retrocedamos por un momento a la escuela primaria.
Её мать не посещала начальную школу. Su madre no había terminado la primaria.
Низкие инвестиции и ухудшающаяся система начального образования? ¿Baja inversión y un sistema de educación primaria en deterioro?
низкий уровень обучения в начальной и средней школе; el bajo nivel de la enseñanza en las escuelas primarias y secundarias;
Компьютеры есть менее чем в 4% всех начальных школ. Menos de un 4% de todas las escuelas primarias tiene computadoras.
У нас были начальные школы уже начиная с 1842 года. La escolarización primaria empezó en 1842.
Они выбрасывают огромные суммы на медицинскую помощь, начальное образование, продовольственную помощь. Están arrojando grandes sumas de dinero para asistencia médica básica, para educación primaria y para comida.
Во-первых, что начальное образование или часть его можно получить самостоятельно. Es que la enseñanza primaria puede ocurrir por sí misma, o partes de ella pueden ocurrir por sí mismas.
Это означает, что 93% учителей, обучающих мальчиков в начальной школе - женщины. Eso significa que el 93% de quienes enseñan a nuestros niños en las aulas de primaria son mujeres.
Нет предписаний учить о правильном питании детей начальных и средних классов. No hay ninguna ley que exija que le enseñemos a los niños sobre alimentación, ni en la primaria ni en secundaria.
немногие туркмены, узбеки, таджики могут позволить себе получить даже толковое начальное образование. son pocos los turkmenos, uzbecos, tayikos que puedan darse el lujo de recibir educación primaria normal.
Девочки превосходят мальчиков сейчас на каждом уровне, от начальной школы до аспирантуры. Las chicas actualmente se desempeñan mejor que los chicos en todo nivel, desde la escuela primaria a la universitaria.
что на каждую девочку приходится 4 или 5 мальчиков в начальных классах. hay 4 ó 5 niños por cada niña que se encuentra en el programa en los grados de primaria.
Мы должны изменить наши взгляды по отношению к мальчикам в начальных классах. Tenemos que cambiar la mentalidad y aceptar a los niños en la escuela primaria.
Между этими двумя позициями можно найти нечто общее, особенно в отношении начальных школ. Puede haber un punto de encuentro entre ambas posiciones, particularmente en el caso de las escuelas primarias.
Если состояние начального образования настолько плачевно, появится ли когда-либо у бедных классов шанс? ¿Si el estado de la educación primaria es así de malo, tendrán las clases desfavorecidas una oportunidad alguna vez?
На самом деле, мне дали очень ценный совет ученики одной начальной школы на Карибах. De hecho, el mejor consejo que recibí fue en una escuela primaria del Caribe.
И со своим единственным аттестатом - сертификатом о начальном образовании - он устроился на работу в химчистке. Y con su único diploma, su certificado de primaria, logró que lo contrataran en una tintorería.
У нас с вами не было 10 000 книг, когда мы ходили в начальную школу. Nosotros nunca tuvimos 10,000 libros cuando fuimos a la primaria.
Действительно, слишком уж многие из принципов, рекомендуемых для начальных школ, не имеют никакого научного обоснования. De hecho, demasiadas de las políticas que se recomiendan a las escuelas primarias no tienen base científica alguna.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!