Примеры употребления "Направлении" в русском с переводом на испанский

<>
Реформы Германии в обратном направлении Reformas para el Retroceso en Alemania
в направлении решения сути проблемы. trabajando en las raíces del problema.
В направлении мира в Тихом океане Para conseguir un Pacífico pacífico
мы продолжаем работать в этом направлении. y continuamos haciendo ésto.
Большинство россиян смотрят в западном направлении. La mayoría de los rusos miran hacia Occidente.
В этом направлении дорогу указывает ECOWAS. En esto la CEEAO está mostrando el camino a seguir.
В каком направлении мы хотим двигаться? ¿Adónde queremos ir?
Мы многое делаем в этом направлении. Y lo hacemos de muchas maneras.
Имеено в этом направлении движутся технологии. Es hacia donde va la tecnología.
Все ли идет в правильном направлении? ¿Todo está permitido?
Мы развиваемся в интересном нам направлении. Somos lo que realmente queremos ser.
А синие стороны смотрят в другом направлении. Y el lado azul, el complemento, apunta hacia el otro lado.
Но в этом направлении сделано совсем немного. Poco ha habido al respecto.
Сделано же в этом направлении было мало. Poco se hizo.
Сознательный путь в этом направлении - это безумие. Seguir por esa senda a sabiendas sería cosa de dementes.
Однако цикл работает и в обратном направлении. Pero el ciclo puede darse a la inversa también.
Мы должны достигнуть прогресса в этом направлении. Debemos avanzar en este asunto.
При удалении в вертикальном направлении, жар спадает. Así, a medida que uno se eleva sobre esta superficie, el calor disminuye.
Биохимия не двигалась в направлении разгадки генов. No apuntaba hacia, ya saben, decir qué era el gen.
И кое-что уже делается в этом направлении. Hay algunas buenas noticias.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!