Примеры употребления "Мотор" в русском с переводом "motor"

<>
Переводы: все26 motor26
Это самый простой мотор на планете. Bueno, este es el motor más sencillo del mundo.
В середине имеется мотор, а также шестерня. En el medio hay un motor, y también hay un engranaje en el mismo.
"Мини" производства Бритиш мотор корпорэйшн - $11 777. Y British Motor, unos 11.000.
Еще мы делаем очень простой электрический мотор. Lo que hacemos es un motor eléctrico bien sencillo.
Все стороны получат выгоду, если запустят другой мотор. Darle marcha a otro motor sería de provecho para todos.
Мотор действует на один из пальцев игрока в течение трёх секунд, а потом останавливаемся. Y usamos ese motor para aplicar fuerza en uno de los dedos de los jugadores durante tres segundos y luego se detiene.
Это башни Мотор Ритц на Манхэттене 30-х, вы подъезжали к входной двери, если кишка не была тонка. Estas son las Motor Ritz Towers de Manhattan en los años 30, donde uno podía subir conduciendo hasta su portal, si se atrevía.
Если вы посмотрите на "мотор" мировой экономики, вы увидите, что он не двигается, если нет торговых отношений между разными странами. Si mira el motor de la economía mundial no se mueve a menos que haya comercio internacional.
В те времена у самолёта было два крыла и мотор с пропеллером, а неизменным пилотом всегда был парень, похожий на Кэри Гранта. En los 30s los aeroplanos contaban con dos alas y un motor de hélice que era piloteado por un tipo parecido a Cary Grant.
какие моторы нам следует использовать? ¿Qué motores deberíamos usar?
Шестерня используется для передачи вращения мотора. Y este engranaje se usa para transmitir el giro del motor.
С малым количеством моторов и сенсоров. Tienen muy pocos motores, muy pocos sensores.
Взаимодействие этих магнитов приводит к движению мотора. La interacción entre estos dos imanes es lo que hace girar al motor.
Что случится, если один из моторов заглохнет? ¿Qué pasa si se detiene uno de los motores?
Затем он реагирует и избегает падения, поворачивая моторы. Luego contrarresta y evita caerse girando los motores de manera apropiada.
Корпоративное правление также является мотором новой экономики, значение которого не должно недооцениваться. La dirección corporativa es también un motor de la Nueva Economía que no debe subestimarse.
Внутри мотора имеются три датчика Холла, поэтому мы точно знаем, где находится крыло. En el motor, hay tres sensores de efecto Hall, de manera que sabemos exactamente dónde está el ala.
У нас было очень много моторов, вы представляете, выравнивание суставов и прочие подобные вещи, Tenía muchos motores para alinear las articulaciones y demás.
и затем стабилизируюсь и в соответствии с высотой я продолжаю на двух или трех моторах. Y luego me estabilizo, y según la altura, continúo con dos o tres motores.
У них два ствола и пушка, и у них моторы "Рикардо" в 90 лошадиных сил. Tenían dos metralletas y un cañón y motores Ricardo de 90 caballos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!