Примеры употребления "Молчание" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все77 silencio69 другие переводы8
Хочу сказать, что это абсурд, что хранить молчание на эту тему - Yo digo que no tiene sentido.
Европа хранит молчание в этом вопросе, и у нее всего одна цель: Europa sigue sin responder a esa pregunta y sólo tiene un objetivo:
Того, что она предлагает, определенно недостаточно, чтобы купить молчание деловых кругов и общественности. Es necesario bloquear la nueva reglamentación, por lo menos hasta que la Comisión se comprometa a presentar una propuesta seria para la revisión profunda del marco institucional de la política europea de competencia.
Пока что "социальные партнеры", как любит называть профсоюзы президент ЕЦБ Жан-Клод Трише, сохраняют молчание. Hasta ahora, los "compañeros sociales", como gusta llamar a los sindicatos el presidente del BCE, Jean-Claude Trichet, han estado tranquilos.
Влиятельные силы внутри египетских деловых кругов в настоящее время хранят молчание, но в нужный момент вновь заявят о себе. Las fuerzas poderosas dentro de la comunidad empresarial egipcia permanecen silenciosas de momento, pero con el tiempo se reafirmarán.
Западные интеллектуалы, оказавшие весьма эффективное давление на Советский Союз в поддержку Андрея Сахарова, хранят единодушное молчание, когда дело касается Ибрахима. Los intelectuales occidentales, que contribuyeron decisivamente a la presión ejercida sobre la Unión Soviética en apoyo a Andrei Sakharov, han estado singularmente silenciosos al tratarse de Ibrahim.
США, озабоченные поддержанием стабильности в случае перехода к новому правительству, хранят молчание по поводу того, желают ли они, чтобы Мушарраф оставался главой и правительства и армии. Estados Unidos, preocupado de asegurar la estabilidad en caso de una transición a un nuevo gobierno, se ha mantenido silente acerca de si desea que Musharraf se mantengan como jefe tanto del gobierno como del ejército.
Молчание не оставляет шансов изменить культуру, которая считает практичным тратить все ваши деньги на себя и вашу семью, а не помогать тем, кто находится в большой нужде - даже несмотря на то, что в долговременной перспективе помощь другим, вероятно, принесет больше удовлетворения. Las donaciones silenciosas no cambiarán una cultura que considera sensato gastar todo el dinero en uno mismo y su familia, en lugar de ayudar a los que más necesitan -aunque, en el largo plazo, ayudar a otros probablemente genere más satisfacción.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!