Примеры употребления "Маленькие" в русском с переводом на испанский

<>
Она выдаёт отдельные маленькие ампулы. Va entregando pequeños tubos individuales.
У них низкий уровень детской смертности и маленькие семьи. Tenían mortalidad infantil baja y familias pequeñas.
Вселенная - это почти идеальная сфера, но существуют очень маленькие вариации, которые видны здесь с большим приувеличением. El universo es una esfera casi perfecta, Pero hay estas variaciones muy diminutas, que mostramos aquí con gran exageración.
Итак, вот прямо тут - это большая категория, поэтому проценты маленькие, 0.7 процентов - Ден Деннет, который скоро выступит с презентацией. Entonces aquí, ahora esta es una categoría grande por eso hay porcentajes más chicos, este el 0.7 por ciento - Dan Dennett, que dentro de poco estará hablando.
Мы любим маленькие семейные фермы. Amamos las pequeñas granjas familiares.
И фактически, животные, над которыми мы проводили исследования, маленькие садовые черви, нематоды, тоже погибли при понижении концентрации кислорода. De hecho, los animales con los que trabajamos en el laboratorio, pequeñas lombrices, nemátodos, también murieron cuando las expusimos a bajos niveles de oxígeno.
На самом деле большая часть рыбы, те маленькие точки в мусоре, в грудах мусора, были рыбками с коралловых рифов. Y la mayoría de los peces son manchas diminutas sobre unos restos, restos que son peces de arrecife de coral.
к которым пришивали маленькие подушечки. Y tenía estas pequeñas almohadillas que yo cosería.
У них есть маленькие секундомеры. Tienen pequeños cronómetros.
Иногда это очень маленькие покупки. Algunas veces son sólo pequeñas compras.
Где же все маленькие динозавры?" ¿Dónde están los pequeños?".
маленькие окошки в бесконечные дали. pequeñas ventanas a la inmensidad del espacio.
ВВС начали делать маленькие модели. La Fuerza Aérea construyó modelos más pequeños y empezaron a probarlo.
Операции длинными инструментами через маленькие надрезы. Cirugía con instrumentos largos, a través de pequeñas incisiones.
Нелюбимые маленькие девочки страдают больше всего. Las niñas pequeñas no deseadas son las más perjudicadas.
Все эти маленькие точки - это галактики. Estas pequeñas manchas que están viendo aquí son galaxias.
Немного на Среднем Востоке, маленькие зоны. Un poco en Oriente Medio, pequeños cúmulos.
Они обнаружили вот такие маленькие предметы. Han encontrado pequeños objetos como estos.
Маленькие фондовые рынки в глобализуемом мире Los Mercados Accionarios Pequeños en un Mundo Globalizado
"Наши маленькие бельгийцы растут", - подчеркнул он. "Nuestros pequeños belgas están creciendo", destacó.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!