Примеры употребления "Люк -Адольф Тиао" в русском с переводом на испанский

<>
Архитектор Адольф Кришанитц к настоящему времени отреставрировал павильон, который был назван "Дом 21-го столетия" и будет использоваться как музей современного искусства. Actualmente, el arquitecto Adolf Krischanitz reformó el pabellón, ahora lo llama "casa 21" y se usará en el futuro como museo de arte contemporáneo.
Это люк для грязного белья, а вот это обувная колодка. Esto es una trampilla para la ropa sucia y eso una horma para zapatos.
Адольф Гитлер использовал эту стратегию, когда он вторгся в Чехословакию - как он заявлял, с целью защиты судетских немцев - а также позже, когда он вторгся в мою родную страну - Польшу. Adolf Hitler acuñó esa estrategia cuando desmanteló Checoslovaquia -supuestamente en defensa de los alemanes de los Sudetes- y más adelante cuando invadió mi patria, Polonia.
Мудрый человек знает, как импровизировать, как знал Люк, решив вымыть пол повторно. Una persona sabia improvisa de manera apropiada, como Luke cuando volvió a lavar el piso.
Аналогично, внешнеполитические цели и стиль Франклина Делано Рузвельта в его первый президентский срок были размеренными и скромными, однако они стали трансформационными в 1938 году, после того как он решил, что Адольф Гитлер представляет реальную угрозу. De manera similar, los objetivos y estilo de Franklin Delano Roosevelt eran modestos y progresivos en su primer mandato, pero se volvieron transformacionales en 1938, tras decidir que Adolph Hitler representaba una amenaza existencial para EE.UU.
Итак, Люк, до вчерашнего вечера когда ты последний раз видел Тони? Lucas, antes de ayer por la noche, ¿Cuándo fue la última vez que viste a Tony?
вы наступаете на обувную колодку, люк открывается, и вы бросаете бельё вниз. Si pisas la horma de zapato, se abre la trampilla y puedes tirar la ropa sucia.
C3PO, Йода, Люк. en realidad cosas como C3PO, Yoda, Luke.
и открыть люк, то попадаешь в купол, Llego a lo alto y hay una cúpula.
"Люк, отправляйся к своим профессорам по СМИ" - ты же специализируешься на коммуникациях, - "и спроси у них позволения приехать на TED, ведь TED имеет некоторое отношение к СМИ", - какова была их реакция? Así que Luke, fuiste a pedirle a tus profesores -estás estudiando comunicaciones- fuiste a pedirles permiso para venir a TED, que tiene algo que ver con las comunicaciones, ¿cuál fue su reacción?
Люк Блэк, 20 лет, вице-президент Ассоциации консерваторов Ноттингемского университета, в интервью одной из воскресных газет сказал, что "в университетской среде увеличивается перекос в сторону левых взглядов. Luke Black, de 20 años y vicepresidente de la Asociación del Partido Conservador de la Universidad de Nottingham, declaró en un periódico dominical que "existe una creciente tendencia de izquierdas en las universidades.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!