Примеры употребления "Когда-то" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все285 una vez25 другие переводы260
Когда-то мишенью была религия. Antes, el blanco era la religión judía.
Когда-то я работал директором Solía trabajar como el Director.
Когда-то мы пользовались трамплинами. Bien, solíamos usar cama elástica.
Любой спад когда-то заканчивается. Toda caída llega a su fin.
Когда-то "мы кем-то были"; En otro tiempo "éramos alguien";
Но ведь когда-то Арафат уйдет. Pero en algún momento Arafat desaparecerá.
Когда-то Чэнь обладал политической смелостью. Chen alguna vez tuvo valor político.
Ему же было когда-то семь лет! O sea, él tuvo 7 años en algún momento.
Когда-то я хотел быть футболистом НФЛ. Hace un tiempo yo quería ser jugador de fútbol profesional.
Там когда-то могли бы жить люди! ¡La gente podrían vivir allí algún día!
Случалось ли это когда-то с нами? ¿Sucede esto entre los humanos?
Я имею ввиду, Джордж Буш когда-то уйдет. Me refiero a que George Bush - él se va ir, ¿bueno?
вспомнить кого-то, кого вы любили когда-то. ¿Podrían pensar en alguien que adoran, que ya no está?
То есть он был когда-то совсем гладким. Esto solía ser completamente liso.
Быв когда-то пустым местом, он заметно осмелел. El que antes era un cauteloso don nadie se ha vuelto más brioso.
Смотрите, у нас когда-то было много яблок. Vean, teníamos un montón de manzanas.
Вы слышали про ДНК, проходили когда-то по биологии. Han escuchado sobre el ADN, probablemente lo estudiaron un poco en biología.
ЕС создал зону мира, где когда-то была война. La UE ha creado una zona de paz donde en tiempos hubo guerra incesante.
Некоторые из этих вещей возможно когда-то были ваши. Algunos de ellos podrían haber sido donados por ustedes.
Английский язык стал "лингва-франка", как когда-то латынь. El inglés es una lingua franca, como el latín.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!