Примеры употребления "Клинтон" в русском с переводом на испанский

<>
Накануне бомбардировки Сербии Билл Клинтон обещал: Bill Clinton aseguró la víspera del bombardeo de Servia:
Президент Клинтон, если вы здесь - спасибо! Presidente Clinton, si se encuentra aquí, gracias.
У нас все ещё есть Билл Клинтон. Aún tenemos a Bill Clinton.
Это Плато, Декарт, Ницше и Билл Клинтон. Acerca de Platón, Descartes, Nietzsche y Bill Clinton.
В конечном итоге, Билл Клинтон был прав: Al final del día, Bill Clinton tenía razón:
США были представлены министром иностранных дел Хиллари Клинтон. La secretaria de Estado, Hillary Clinton, iba en representación de los Estados Unidos.
Вскоре после этого государственный секретарь Хилари Клинтон сказала: Poco después, la Secretaria de Estado, Hillary Clinton, dijo:
про ВИЧ в Африке, президент Клинтон прошлым вечером. como la de anoche del Presidente Clinton, sobre el VIH en África.
Клинтон объединил театральный опыт рассказа историй со способностью аргументировать. Clinton fue capaz de combinar cierta teatralidad con historias narrativas y una habilidad general de comunicar argumentos.
Билл Клинтон продолжил данные урезания в 1990-х гг. Bill Clinton continuó con esas reducciones en el decenio de 1990.
Итак, мы видим Обама и Клинтон встретились в штате Алабама. Así vemos que Obama y los Clinton se reunieron en Alabama.
На этом фоне будет проходить и визит Клинтон в Индию. Este es el contexto de la visita de Clinton a India también.
Что наиболее важно, тогдашний государственный секретарь США Хиллари Клинтон заявила: Lo más importante fue que la entonces Secretaria de Estado, Hillary Clinton, declaró:
В результате, Клинтон фактически начала стратегический диалог с гражданским обществом. Como resultado, Clinton ha iniciado un verdadero diálogo estratégico con la sociedad civil.
Но если Клинтон и Маккейн неправы, то что же делать? Sin embargo, si Clinton y McCain estaban errados, ¿qué habría que hacer?
В своем выступлении Хилари Клинтон вспомнила древний китайский афоризм Tongchuan Gongji: En su discurso, Clinton recordó el antiguo aforismo chino Tongzhou Gongji:
Мы видим истории, в которых Билл Клинтон принимает участие прямо сейчас. Podemos ver las historias de las que Bill Clinton está formando parte ahora.
Даже Хиллари Клинтон в ходе своей президентской компании использовала этот ложный аргумент. Incluso Hillary Clinton, en su campaña por la presidencia de los EE.UU., hizo suya esa falacia.
Китайскому правительству не стоит недооценивать приверженность Клинтон и Обамы к этой проблеме. El Gobierno de China no debe subestimar el compromiso de Clinton y Obama con esa cuestión.
За день до прибытия Клинтон в Исламабад там встречались друзья демократического Пакистана. El día antes de que Clinton llegara a Islamabad, se reunieron en esa ciudad los Amigos del Pakistán Democrático.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!