Примеры употребления "К примеру" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все222 por ejemplo140 другие переводы82
И возьмите, к примеру, двуногость. Y con el bipedismo.
Возьмём, к примеру, "неподвижность" земли. Consideremos el tema de la escasez fija del suelo.
Возьмите, к примеру, группу Blackstone. Ahí entra en escena el Blackstone Group.
Возьмем, к примеру, фармацевтическую продукцию. Considérense los productos farmacéuticos:
Или взять, к примеру, Google. Ahora miremos el caso de Google.
Возьмем к примеру Гвинею Конакри. Tomemos el ejemplo de Guinea Conakry.
Возьмем, к примеру, Соединенные Штаты. Pensemos en los Estados Unidos.
Возьмем, к примеру, Ближний Восток. Consideremos el caso de Oriente Medio.
К примеру, когда я учился Quiero decir, como he dicho, después de haber ido a EE.UU.
К примеру, в Великобританию, Германию. Mucho va para el R.U., Alemania.
Возьмем, к примеру, контроль малярии. Un ejemplo de lo anterior es el control de la malaria.
Возьмем, к примеру, Советский Союз. Consideremos a la Unión Soviética.
Возьмём, к примеру, ту же Германию. Consideremos el caso de Alemania.
такого мнения, к примеру, был Сузуки. Y eso fue lo que dijo Suzuki.
Это приводит нас к примеру номер три: Esto nos lleva al ejemplo número tres:
К примеру, взвесить его не представляет труда. Es muy fácil de pesar.
К примеру, их корни мало очищают воздух. Porque las raíces de la planta no lo son.
Возьмём, к примеру, захват и удаление углекислого газа. Consideremos la captura y secuestración de carbono.
Вот, к примеру, он не очень доволен услышанным. En este caso, a este tipo no le gusta lo que está escuchando.
Возьмите, к примеру, Дика Чени и компанию Halliburton. Para que aprendan Dick Cheney y Halliburton.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!