Примеры употребления "Ирландия" в русском с переводом "irlanda"

<>
Ирландия и Англия разделены морем. Irlanda e Inglaterra son separados por el mar.
Ирландия, Португалия, Кипр и Испания. Irlanda, Portugal, Chipre y España.
Ирландия показала важность прямых иностранных инвестиций. Irlanda mostró la importancia de la inversión extranjera directa.
Пока Ирландия голосует, Европа застыла в ожидании Irlanda vota, Europa espera
Ирландия покинет учреждения Евросоюза тем или иным образом. el alejamiento de Irlanda de las instituciones de la UE, de una manera o de otra.
Но Греция, Португалия, Италия и Ирландия - это не Аргентина. Pero Grecia, Portugal, Italia e Irlanda no son Argentina.
Исторически, ведущим экспортером людей на душу населения являлась Ирландия. Históricamente, Irlanda ha sido uno de los grandes exportadores, por habitante, de personas.
Во-первых, практически вся Ирландия объединилась против того, что случилось. En primer lugar, prácticamente toda Irlanda está unida contra lo sucedido.
Главные примеры в этом отношении - Португалия, и, прежде всего, Ирландия. Portugal y, sobre todo, Irlanda, son ejemplos notables.
Даже Ирландия, лидер экономической либерализации, стала использовать более избирательные подходы. Incluso Irlanda, el campeón de la liberalización económica, ha adoptado actualmente un enfoque más selectivo.
Греция сейчас на перепутье, таком же, на каком были Казахстан и Ирландия: Grecia hoy se encuentra en una encrucijada similar a la de Kazajstán e Irlanda:
Испания, Ирландия и многие другие проблемные страны до кризиса имели профицит бюджета. España, Irlanda, y muchos otros países en dificultades tenían superávits presupuestarios antes de la crisis.
Сейчас Ирландия - настолько процветающая страна, что она привлекает иммигрантов даже из Великобритании. Ahora Irlanda es tan próspera que atrae inmigrantes incluso del Reino Unido.
На сегодняшний день три страны - Греция, Ирландия и Португалия - воспользовались такой возможностью. Hasta ahora, tres países -Grecia, Irlanda y Portugal- han aprovechado este mecanismo.
Некогда амбициозные маленькие экономики, такие как Ирландия, Венгрия и Исландия, распадаются на части. Las pequeñas economías alguna vez de alto vuelo como Irlanda, Hungría e Islandia se desmoronan.
До тех пор, пока единственной страной, которую надо выручать, будет Ирландия, нет проблем. Mientras el único país a rescatar sea Irlanda, no hay ningún problema.
Фавориты Португалия, Хорватия и Чехия, плюс Ирландия, будут участвовать в чемпионате Европы 2012. Los favoritos, Portugal, Croacia, la República checa e Irlanda también estarán en la Eurocopa 2012.
Остается крошечный шанс предотвратить катастрофу, если Ирландия со своим "нет" останется изолированной в ЕС. Existe todavía una minúscula posibilidad de evitar la debacle si Irlanda con su voto negativo permanece aislada dentro de la UE.
Действительно, Ирландия показала на себе яркий пример тем, кто жаждет догнать всю остальную Европу. De hecho, Irlanda se ha convertido en un brillante ejemplo para los países que se esfuerzan en alcanzar los niveles del resto de Europa.
В течение более чем столетия Ирландия была par excellence (преимущественно) страной, из которой эмигрировали. Durante más de un siglo, Irlanda fue un país de emigrantes por excelencia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!